[Fellowship-Slovenia] Prevajalci, združite se!

milan Pss pss.milan at gmail.com
Thu Mar 11 18:01:24 UTC 2010


morm priznat, da mi razni okvirji in podobne zadeve delajo težave,... lahko
prevedem pa nekdo drug doda te "dodatke"?

lp
milan

2010/3/9 Matija Šuklje <hook at fsfe.org>

> Dne torek 9. marca 2010 ob 22:09:49 je Domen Košir napisal(a):
> > Torej, a imamo še kakega prostovoljca za prevajanje?
>
> Mimogrede, vsi ki zainteresirani prevajati FSFE stran -- obstaja mailing
> lista prav za vas:
> https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators
>
> lp,
> Matija
> --
> www: http://fsfe.org            || priv. www: http://matija.suklje.name
> e-mail: hook at fsfe.org           || priv. e-mail: matija at suklje.name
> xmpp: hook at jabber.fsfe.org      || priv. xmpp:   matija.suklje at gabbler.org
> sip: hook at ekiga.net             || gsm: +386 41 849 552
> _______________________________________________
> Fellowship-slovenia mailing list
> Fellowship-slovenia at lists.fsfe.org
> https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fellowship-slovenia
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.fsfe.org/pipermail/fsfe-si/attachments/20100311/59494ae0/attachment.htm>


More information about the FSFE-SI mailing list