[Fsfe-se] Översättning av dokument
Marcus Rejås
marcus at rejas.se
Wed Jan 4 10:25:00 CET 2006
On Wed, Jan 04, 2006 at 09:49:34 +0100, Henrik Sandklef wrote:
> Hejsan
Halloj!
> Free Software community - Fri Programvaru-communityn (avser gemenskapen
> mellan anhängare av Fri Programvara)
Jag har ofta problem med ordet "community". Jag tycker det är fult att
försvenska det, men det är även svårt att hitta en bra motsvarighet.
Jag brukar tala om "rörelsen kring Fri Programvara" men det är kanske
egentligen lite för stelt och ytligt eftersom engelskans ord ger mer en
känsla av gemenskap, men gemenskap på svenska känns starkare än
engelskans community, gemenskap känns lite flummigare på något sätt.
Jag tycker det är svårt att hitta ett bra mellanting som passar in i
alla sammanhang. Skulle dock upskatta om någon har något :-)
/Marcus
--
Marcus Rejås cellular: +46 70 266 7985 ,= ,-_-. =.
Rejås Datakonsult e-mail: marcus at rejas.se ((_/)o o(\_))
Måbärsvägen 16 web: http://www.rejas.se `-'(. .)`-'
s-761 63 Norrtälje gpg-key: http://www.rejas.se/rejas.asc \_/
More information about the Fsfe-se
mailing list