[FSFE-PL] [Translators] [PL] Public money - public code translation

Anna Konieczna akonieczna at fsfe.org
Sun Mar 18 23:57:17 CET 2018


Cześć Filipie,

Zaczęłam sprawdzać pliki, które przetłumaczyłeś, dotyczące kampanii 
Public Money, Public Code. Niestety uważam, że to tłumaczenie nie nadaje 
się i powinno zostać gruntownie poprawione lub, po prostu, zrobione od 
początku. Tekst w języku polskim jest niespójny, wygląda jakby został 
bezmyślnie przetłumaczony słowo w słowo. Znalazłam również wiele błędów, 
które drastycznie zmieniają znaczenie tekstu albo sprawiają, że 
kompletnie nie ma on sensu. Nie zadbaliście ani o wierność z wzorcem, 
ani o poprawność językową. (Mam na myśli przede wszystkim plik open 
letter). Czytałam również twoje tłumaczenie tekstu privacy gdzie tak 
samo, mnóstwo błędów.

Dobrze, że podjąłeś się tłumaczenia, ale temat jest ważny i tłumaczenie 
powinno być możliwie jak najlepsze. Nie jest to coś co można zrobić na 
szybko z kolegą, lecz wymaga współpracy większej ilości osób. Warto, 
abyś w przyszłości konsultował się z innymi tłumaczami z listy, a nie 
wrzucał tłumaczenie, które nie nadaje się nawet do poprawienia i zrzucał 
ciężar pracę na innych. W ten sposób tłumaczenie najszybciej trafi na 
strone, a o to nam wszystkim chodzi. Nie zniechęcaj się. Tekst, który 
wybrałeś jest dość trudny, wymaga znajomości formy. Radzimy sobie z tego 
typu trudnościami poprzez zorganizowaną pracę z innymi i komunikację.

Proszę, żebyś przede wszystkim zapoznał się z instrukcją jak wykonywać 
tłumaczenia [1]. Aby umożliwić pracę innym, proszę postępuj według 
instrukcji (Damian wspominał Ci o tym w mailu z 21.01).

Jeśli będziesz chciał dalej zajmować się tłumaczeniami, daj znać. W 
razie pytań, pisz na listę.

Pozdrawiam,

Anna

1. https://wiki.fsfe.org/TechDocs/Mainpage/Translations




More information about the FSFE-pl mailing list