[FSFE-PL] [Translators] [PL] Public money - public code translation
Anna Konieczna
akonieczna at fsfe.org
Sun Mar 18 23:57:17 CET 2018
Cześć Filipie,
Zaczęłam sprawdzać pliki, które przetłumaczyłeś, dotyczące kampanii
Public Money, Public Code. Niestety uważam, że to tłumaczenie nie nadaje
się i powinno zostać gruntownie poprawione lub, po prostu, zrobione od
początku. Tekst w języku polskim jest niespójny, wygląda jakby został
bezmyślnie przetłumaczony słowo w słowo. Znalazłam również wiele błędów,
które drastycznie zmieniają znaczenie tekstu albo sprawiają, że
kompletnie nie ma on sensu. Nie zadbaliście ani o wierność z wzorcem,
ani o poprawność językową. (Mam na myśli przede wszystkim plik open
letter). Czytałam również twoje tłumaczenie tekstu privacy gdzie tak
samo, mnóstwo błędów.
Dobrze, że podjąłeś się tłumaczenia, ale temat jest ważny i tłumaczenie
powinno być możliwie jak najlepsze. Nie jest to coś co można zrobić na
szybko z kolegą, lecz wymaga współpracy większej ilości osób. Warto,
abyś w przyszłości konsultował się z innymi tłumaczami z listy, a nie
wrzucał tłumaczenie, które nie nadaje się nawet do poprawienia i zrzucał
ciężar pracę na innych. W ten sposób tłumaczenie najszybciej trafi na
strone, a o to nam wszystkim chodzi. Nie zniechęcaj się. Tekst, który
wybrałeś jest dość trudny, wymaga znajomości formy. Radzimy sobie z tego
typu trudnościami poprzez zorganizowaną pracę z innymi i komunikację.
Proszę, żebyś przede wszystkim zapoznał się z instrukcją jak wykonywać
tłumaczenia [1]. Aby umożliwić pracę innym, proszę postępuj według
instrukcji (Damian wspominał Ci o tym w mailu z 21.01).
Jeśli będziesz chciał dalej zajmować się tłumaczeniami, daj znać. W
razie pytań, pisz na listę.
Pozdrawiam,
Anna
1. https://wiki.fsfe.org/TechDocs/Mainpage/Translations
More information about the FSFE-pl
mailing list