deutscher Lizenzhinweis?

Andreas K. Foerster list at akfoerster.de
Di Apr 22 15:27:45 UTC 2014


On Tue, Apr 22, 2014 at 04:16:23PM +0200, Michael Kesper wrote:
> Hallo Andreas,
> 
> Am 22.04.2014 13:40, schrieb Andreas K. Foerster:
> >Hallo,
> >
> >ich habe ein neues Projekt begonnen, das sich explizit an ein
> >deutschsprachiges Publikum richtet. Ist es da erlaubt bzw. angebracht,
> >den Lizenzhinweis im Quelltext auch auf Deutsch zu schreiben?
> 
> Das würde ich nicht machen, stiftet imho eher Verwirrung.

Das kann ich nicht ganz nachvollziehen.
 
> >Es gibt ja eine deutsche Übersetzung der GPLv3:
> >http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html
> >(Dank an den/die Übersetzer)
> >
> >- Gibt es die auch als reine Textdatei?
> >- Oder gibt es das auch als alleinstehende HTML-Datei?
> >
> >Mir ist klar, dass nur der Originaltext rechtsverbindlich ist,
> >und mit beigefügt werden muss. Aber Lizenztexte sind eh schon schwer
> >zu lesen, da ist so eine Hilfe mehr als angebracht.
> 
> Wer liest schon den Lizenztext im Quelltext?

Natürlich meinte ich zwei unterschiedliche Dinge: 1. Der Lizenzhinweis
in Quelltexten und 2. die beigefügten Lizenztexte. Die Dateien sind
für Letzteres.

> Entwickler sollten die GPL v2 und v3 sowieso kennen, da bringt das
> aus meiner Sicht keine Vorteile.

Da hab ich aber ganz andere Erfahrung. Ich gehe zB. nicht davon aus,
dass all die GPL-Verstöße Absicht sind...

Übrigens verwende ich da auch für eigene Bezeichner nur deutschsprachige
Namen und deutsche Kommentare... Strings sowieso. Wie gesagt, es ist eh
auf ein deutschsprachiges Publikum ausgerichtet - und auch nicht nur für
Fortgeschrittene.

-- 
AKFoerster <http://AKFoerster.de/>



Mehr Informationen über die Mailingliste FSFE-de