FOSS | FSF France

Bjoern Schiessle schiessle at fsfe.org
Mo Feb 15 11:17:53 UTC 2010


Hallo Volker,

Volker Grabsch <vog at notjusthosting.com> writes:
>> Mir ist nicht bekannt wie man im Deutschen Freie Software mit Freeware
>> verwechseln kann, das Wort "frei" hat meiner Meinung nach keine
>> signifikante Doppelbedeutung.
>
> Doch, die hat es, wenn auch nicht so ausgeprägt wie im Englischen.
>
> Man denke an Begriffe wie "Freibier", "freier Eintritt", "Freikarten",
> "frei von Kosten", "Freibetrag" (z.B. beim Telefonieren), "Freispiel"
> (beim Spielautomaten), etc.
>
> All diese Begriffe haben nichts mit Freiheit zu tun. Wer "Freie
> Software" hört und dabei gedanklich die Brücke zu "freiem Eintritt"
> schlägt, der hat genau das falsche "frei" vor Augen.

Ich gebe dir recht, dass es auch im deutschen eine gewisse
Mehrdeutigkeit gibt. Andere Sprachen habe es da einfacher, "logiciels
libre" in französisch, "software libre" in spanisch oder "software
libero" in italienisch.

Mehrdeutigkeit gibt es in vielen Sprachen bei vielen Begriffen. Deswegen
mehrere (mehrdeutige) Begriffe zu kombinieren halte ich für keine
Verbesserung.

Was gewinnen wir, rein sprachlich, wenn wir FOSS sagen? Im schlimmsten
Fall wird "free" als kostenlos intperpretirt und "Open Source" als "ich
kann den Quellcode einsehen". Ich habe also noch mehr Verwirrung und
noch mehr Begriffbedeutungen die ich klarstellen muss.

Eine andere Verwirrung welche ich bei Vorträgen und an Messeständen der
FSFE schon erlebt habe: Leute haben die Bedeutung von Open Source und
Freie Software ganz gut verstanden und denken dann, dass es sich bei
FOSS um "kostenlose Open Source Software" bzw "kostenlose Freie
Software" handelt.

Ich denke, für eine Diskussion und eine erfolgreiche Vermittlunge von
Wissen sind klare Begriffe und Definitionen sehr wichtig. Bei Freie
Software habe ich einen klaren Begriff, welcher sich durch die leicht zu
vermittelnden 4 Freiheiten gut auf den gängigen Spachbegrauch der Wörter
"frei" und "software" abbilden lässt.

Daher verwende ich ausschließlich den Begriff "Freie Software" und
empfehle diesen Begriff auch. Sammelbegriffe wie FOSS und FLOSS halte
ich nicht für zielführend, da sie richtig interpretiert 2-3 mal das
gleiche sagen und falsch interpretiert noch mehr Verwirrung stiften
können als ein einzelner Begriff. Deswegen ist es mir persönlich auch
lieber, wenn sich jemand entscheidet konsequent von "Open Source" zu
sprechen, anstatt die Begriffe immer wieder zu vermischen und/oder zu
kombinieren.

Viele Grüße,
Björn

-- 
Björn Schießle                                        <schiessle at fsfe.org>
Werden Sie ein Fellow der FSFE!               (http://fellowship.fsfe.org)




Mehr Informationen über die Mailingliste FSFE-de