[FSFE PR][EN] A great day for SAMBA, Free Software and Europe [------------------------ [FSFE PR][SV] En stor dag för SAMBA, Fri PRogramvara och Europa ------------------------]
"Those who value freedom and competition have received two nice Christmas gifts this week. First, new EU member Poland does not allow the introduction of innovation- and job-killer software patents through the diplomatic back-door. And now the European Court decides that Microsoft should not get another four years to further harm its competition" says Georg Greve, President of the Free Software Foundation Europe (FSFE). [------------------------ "De som upskattar frihet och konkurrens har fått två bra julklappar den gångna veckan. Först, nya EU-medlemmen Polen tillåter inte att innovations- och jobb-<?>dödaren</?> mjukvarupatent släpps in genom den diplomatiska kökvägen. Vidare har nu Europeiska <?>Rätten</?> beslutit att Microsoft inte skall få ytterligare fyra år att skada dess konkurrenter" säger Georg Greve, Free Software Foundation Europes (FSFE) <?>president</?> -----------------------]
Bo Versterdorf, President of the European Court, has today rejected Microsoft's appeal to delay execution of the sanctions. Microsoft has been forced by European Commission to publish technical information about the interfaces of their Windows operating system to enable competitors to reach interoperability between their systems and Windows. [------------------------ Bo Vesterdorf, Europeiska <?>Rättens minister</?>, har idag tillbakavisat Microsofts <?>överklagan/vädjan...</?> att senarelägga verkställandet av sanktionerna. Microsofts har har av Europeiska <?>Kommisionen</?> blivit tvingade att publicera teknisk information om de gränssnitt till deras operativsystem Windows för att möjliggöra för konkurrenter att nå interoperabilitet mellan sitt system och Windows. ------------------------]
While the software giant claimed that following the tradition of the technical industry to publish formats and standards will do irreparable harm to them judge Bo Vesterdorf agreed with European Commission and FSFE that this was not a convincing thesis. [------------------------ Medan mjukvarugiganten hävdade att genom att följa tekniska industrins tradition att publicera format och standarder kommer att orsaka icke reparerbara skada på dem har domare Bo Vesterdorf kommit överrens med Europeiska <?><Kommissionen/?> och FSFE att detta inte var en hållbar teori. ------------------------]
Legal and technical competence brought by the Samba Team and FSFE in the process helped the European Commission to resist to the attack of the most important law firms in Europe. The Free Software community, represented by lawyer Carlo Piana, kept defending european consumers and the interests of European citizens and of all companies that base their business on Free Software. [------------------------ Juridisk och teknisk kompetens från FSFE och Samba-teamet under processen hjälpte den Europeiska <?>Kommisionen</?> att motstå attacken från en de mest respekterade advokatbyråerna i Europa. Fri Programvara <?>samhället</?>, representerade av advokaten Carlo Piana, försvarade europeiska konsumenter och europeiska medborgares intressen och alla de företag som bygger sina affärer kring Fri Programvara. ------------------------]
"Microsoft now will have to explain how they have arbitrarily modified public standards they use in their servers and work hard to re-establish competition in the small server market. On the other end we are sure that it is an opportunity for the market to compete on quality of code and services, respecting interoperability" says Carlo Piana. [------------------------ "Microsoft måste nu förklara hur de medvetet har modifierat publika standarder som de använder i sina servrar och jobba hårt på att åter etablera konkurrens i den smala server-marknaden. Å andra sidan är vi säkra på att detta är ett tillfrälla för marknaden att konkurrera <?>med</?> kod-kvalitet och tjänster och fortfarande respektera interoperabilitet", säger Carlo Piana. ------------------------]
"This is a great success of an international community that is really able to coordinate and obtain excellent results: technical, legal and political. We have always thought that Microsoft's arguments were poor and we are glad we were able to explain this to the judge so well" says Stefano Maffulli, Italian Chancellor of the FSFE. [------------------------ "Det här en en stor framgång för en internationell <?>gemenskap</?> som verkligen kan koordinera och uppnå excellenta resultat: tekniska, <?>juridiska</?> och politiska. Vi har hela tiden tyckt att Microsofts argument varit svaga och vi är glada att vi <?>fick</?> förklara detta för domaren på ett bra sätt" säger Stefano Maffulli, Italiensk <?>????</?> för FSFE. ------------------------]
But this success did in fact cost something: the FSFE, who played an important role in the decision, was only able to put this much resources into these cases due to the ongoing financial support from the Free Software community as well as from several companies. "The more donations we get, the more we will be able to extend our engagement for Europe's freedom from monopolisation", Stefano Maffulli concludes. [------------------------ Men denna framgång kostade faktiskt något: FSFE, som spelade en viktig roll i detta beslut, klarade av att tillsätta så mycket resurser till dessa <?>fall</?> tack vare kontinuerligt finansiellt stöd från Fri Programvara- <?>gemenskapen</?> och från ett flertal företag. "Ju mer donationer vi får, desto mer kommer vi att utvidga vårt engagemang för europas frihet från monopolisering" sammanfattar Stefano Maffulli. ------------------------]
On Sun, 2004-12-26 at 23:17, Henrik Sandklef wrote:
[FSFE PR][EN] A great day for SAMBA, Free Software and Europe [------------------------ [FSFE PR][SV] En stor dag för SAMBA, Fri PRogramvara och Europa ------------------------]
"Those who value freedom and competition have received two nice Christmas gifts this week. First, new EU member Poland does not allow the introduction of innovation- and job-killer software patents through the diplomatic back-door. And now the European Court decides that Microsoft should not get another four years to further harm its competition" says Georg Greve, President of the Free Software Foundation Europe (FSFE). [------------------------ "De som upskattar frihet och konkurrens har fått två bra julklappar den gångna veckan. Först, nya EU-medlemmen Polen tillåter inte att innovations- och jobb-<?>dödaren</?> mjukvarupatent släpps in genom den diplomatiska kökvägen. Vidare har nu Europeiska <?>Rätten</?> beslutit att Microsoft inte skall få ytterligare fyra år att skada dess konkurrenter" säger Georg Greve, Free Software Foundation Europes (FSFE) <?>president</?> -----------------------]
Bo Versterdorf, President of the European Court, has today rejected Microsoft's appeal to delay execution of the sanctions. Microsoft has been forced by European Commission to publish technical information about the interfaces of their Windows operating system to enable competitors to reach interoperability between their systems and Windows. [------------------------ Bo Vesterdorf, Europeiska <?>Rättens minister</?>, har idag tillbakavisat Microsofts <?>överklagan/vädjan...</?> att senarelägga verkställandet av sanktionerna. Microsofts har har av Europeiska <?>Kommisionen</?> blivit tvingade att publicera teknisk information om de gränssnitt till deras operativsystem Windows för att möjliggöra för konkurrenter att nå interoperabilitet mellan sitt system och Windows. ------------------------]
While the software giant claimed that following the tradition of the technical industry to publish formats and standards will do irreparable harm to them judge Bo Vesterdorf agreed with European Commission and FSFE that this was not a convincing thesis. [------------------------ Medan mjukvarugiganten hävdade att genom att följa tekniska industrins tradition att publicera format och standarder kommer att orsaka icke reparerbara skada på dem har domare Bo Vesterdorf kommit överrens med Europeiska <?><Kommissionen/?> och FSFE att detta inte var en hållbar teori. ------------------------]
Legal and technical competence brought by the Samba Team and FSFE in the process helped the European Commission to resist to the attack of the most important law firms in Europe. The Free Software community, represented by lawyer Carlo Piana, kept defending european consumers and the interests of European citizens and of all companies that base their business on Free Software. [------------------------ Juridisk och teknisk kompetens från FSFE och Samba-teamet under processen hjälpte den Europeiska <?>Kommisionen</?> att motstå attacken från en de mest respekterade advokatbyråerna i Europa. Fri Programvara
<?>samhället</?>,
representerade av advokaten Carlo Piana, försvarade europeiska konsumenter och europeiska medborgares intressen och alla de företag som bygger sina affärer kring Fri Programvara. ------------------------]
"Microsoft now will have to explain how they have arbitrarily modified public standards they use in their servers and work hard to re-establish competition in the small server market. On the other end we are sure that it is an opportunity for the market to compete on quality of code and services, respecting interoperability" says Carlo Piana. [------------------------ "Microsoft måste nu förklara hur de medvetet har modifierat publika standarder som de använder i sina servrar och jobba hårt på att åter etablera konkurrens i den smala server-marknaden. Å andra sidan är vi säkra på att detta är ett tillfrälla för marknaden att konkurrera
<?>med</?>
kod-kvalitet och tjänster och fortfarande respektera interoperabilitet", säger Carlo Piana. ------------------------]
"This is a great success of an international community that is really able to coordinate and obtain excellent results: technical, legal and political. We have always thought that Microsoft's arguments were poor and we are glad we were able to explain this to the judge so well" says Stefano Maffulli, Italian Chancellor of the FSFE. [------------------------ "Det här en en stor framgång för en internationell <?>gemenskap</?> som verkligen kan koordinera och uppnå excellenta resultat: tekniska,
<?>juridiska</?> och politiska. Vi har hela tiden tyckt att Microsofts
argument varit svaga och vi är glada att vi <?>fick</?> förklara detta för domaren på ett bra sätt" säger Stefano Maffulli, Italiensk
<?>????</?>
för FSFE. ------------------------]
But this success did in fact cost something: the FSFE, who played an important role in the decision, was only able to put this much resources into these cases due to the ongoing financial support from the Free Software community as well as from several companies. "The more donations we get, the more we will be able to extend our engagement for Europe's freedom from monopolisation", Stefano Maffulli concludes. [------------------------ Men denna framgång kostade faktiskt något: FSFE, som spelade en viktig roll i detta beslut, klarade av att tillsätta så mycket resurser till dessa
<?>fall</?> tack vare kontinuerligt finansiellt stöd från Fri
Programvara-
<?>gemenskapen</?> och från ett flertal företag. "Ju mer donationer vi
får, desto mer kommer vi att utvidga vårt engagemang för europas frihet från monopolisering" sammanfattar Stefano Maffulli. ------------------------]
Sweden mailing list Sweden@fsfeurope.org https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/sweden
Rörde nog till det med formateringen nu kanske ;-) /Kalle
Jonas, vad är Stefs titel på svenska?
[FSFE PR][EN] A great day for SAMBA, Free Software and Europe [------------------------ [FSFE PR][SV] En stor dag för SAMBA, Fri Programvara och Europa ------------------------]
"Those who value freedom and competition have received two nice Christmas gifts this week. First, new EU member Poland does not allow the introduction of innovation- and job-killer software patents through the diplomatic back-door. And now the European Court decides that Microsoft should not get another four years to further harm its competition" says Georg Greve, President of the Free Software Foundation Europe (FSFE). [------------------------ "De som upskattar frihet och konkurrens har fått två bra julklappar den gångna veckan. Först, nya EU-medlemmen Polen tillåter inte att innovations- och jobb-dödaren mjukvarupatent släpps in genom den diplomatiska kökvägen. Vidare har nu EU:s förstainstansrätt beslutat att Microsoft inte skall få ytterligare fyra år att skada sina konkurrenter" säger Georg Greve, Free Software Foundation Europes (FSFE) president -----------------------]
Bo Versterdorf, President of the European Court, has today rejected Microsoft's appeal to delay execution of the sanctions. Microsoft has been forced by European Commission to publish technical information about the interfaces of their Windows operating system to enable competitors to reach interoperability between their systems and Windows. [------------------------ Bo Vesterdorf, ordförande för förstainstansrätten, har idag tillbakavisat Microsofts överklagan att senarelägga verkställandet av sanktionerna. Microsofts har har av Europeiska Kommisionen blivit tvingade att publicera teknisk information om gränssnitt till deras operativsystem Windows för att möjliggöra för konkurrenter att nå interoperabilitet mellan sitt system och Windows. ------------------------]
While the software giant claimed that following the tradition of the technical industry to publish formats and standards will do irreparable harm to them judge Bo Vesterdorf agreed with European Commission and FSFE that this was not a convincing thesis.
[------------------------ Medan mjukvarugiganten hävdade att man genom att följa den tekniska industrins tradition att publicera format och standarder kommer att orsaka dem icke reparerbara skador håller domare Bo Vesterdorf med Europeiska Kommissionen och FSFE om att detta inte var en hållbar teori. ------------------------]
Legal and technical competence brought by the Samba Team and FSFE in the process helped the European Commission to resist to the attack of the most important law firms in Europe. The Free Software community, represented by lawyer Carlo Piana, kept defending european consumers and the interests of European citizens and of all companies that base their business on Free Software. [------------------------ Juridisk och teknisk kompetens från FSFE och Samba-teamet under processen hjälpte den Europeiska Kommisionen att motstå attacken från en de mest respekterade advokatbyråerna i Europa. Fri Programvaru-rörelsen, representerade av advokaten Carlo Piana, försvarade europeiska konsumenter och europeiska medborgares intressen och alla de företag som bygger sin verksamhet kring Fri Programvara. ------------------------]
"Microsoft now will have to explain how they have arbitrarily modified public standards they use in their servers and work hard to re-establish competition in the small server market. On the other end we are sure that it is an opportunity for the market to compete on quality of code and services, respecting interoperability" says Carlo Piana. [------------------------ "Microsoft måste nu förklara hur de medvetet har modifierat allmänna standarder som de använder i sina servrar och jobba hårt på att åter etablera konkurrens i marknaden för små servrar. Å andra sidan är vi säkra på att detta är ett tillfrälla för marknaden att konkurrera med kod-kvalitet och tjänster och fortfarande respektera interoperabilitet", säger Carlo Piana. ------------------------]
"This is a great success of an international community that is really able to coordinate and obtain excellent results: technical, legal and political. We have always thought that Microsoft's arguments were poor and we are glad we were able to explain this to the judge so well" says Stefano Maffulli, Italian Chancellor of the FSFE. [------------------------ "Det här en en stor framgång för en internationell rörelse som verkligen kan koordinera och uppnå excellenta resultat: tekniska, juridiska och politiska. Vi har hela tiden tyckt att Microsofts argument varit svaga och vi är glada att vi lyckades förklara detta för domaren på ett bra sätt" säger Stefano Maffulli, Italiensk <?>????</?> för FSFE. ------------------------]
But this success did in fact cost something: the FSFE, who played an important role in the decision, was only able to put this much resources into these cases due to the ongoing financial support from the Free Software community as well as from several companies. "The more donations we get, the more we will be able to extend our engagement for Europe's freedom from monopolisation", Stefano Maffulli concludes. [------------------------ Men denna framgång kostade faktiskt något: FSFE, som spelade en viktig roll i detta beslut, klarade av att tillsätta så mycket resurser till dessa fall tack vare kontinuerligt finansiellt stöd från Fri Programvaru-rörelsen och från ett flertal företag. "Ju mer donationer vi får, desto mer kommer vi att kunna utvidga vårt engagemang för europas frihet från monopolisering" sammanfattar Stefano Maffulli. ------------------------]
On Sun, 2004-12-26 at 23:17 +0100, Karl Jonsson wrote:
Rörde nog till det med formateringen nu kanske ;-) /Kalle
Sweden mailing list Sweden@fsfeurope.org https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/sweden
Tack Kalle :)
On Mon, 2004-12-27 at 23:28 +0100, Henrik Sandklef wrote:
Jonas, vad är Stefs titel på svenska?
[FSFE PR][EN] A great day for SAMBA, Free Software and Europe [------------------------ [FSFE PR][SV] En stor dag för SAMBA, Fri Programvara och Europa ------------------------]
"Those who value freedom and competition have received two nice Christmas gifts this week. First, new EU member Poland does not allow the introduction of innovation- and job-killer software patents through the diplomatic back-door. And now the European Court decides that Microsoft should not get another four years to further harm its competition" says Georg Greve, President of the Free Software Foundation Europe (FSFE). [------------------------ "De som upskattar frihet och konkurrens har fått två bra julklappar den gångna veckan. Först, nya EU-medlemmen Polen tillåter inte att innovations- och jobb-dödaren mjukvarupatent släpps in genom den diplomatiska kökvägen. Vidare har nu EU:s förstainstansrätt beslutat att Microsoft inte skall få ytterligare fyra år att skada sina konkurrenter" säger Georg Greve, Free Software Foundation Europes (FSFE) president -----------------------]
Bo Versterdorf, President of the European Court, has today rejected Microsoft's appeal to delay execution of the sanctions. Microsoft has been forced by European Commission to publish technical information about the interfaces of their Windows operating system to enable competitors to reach interoperability between their systems and Windows. [------------------------ Bo Vesterdorf, ordförande för förstainstansrätten, har idag tillbakavisat Microsofts överklagan att senarelägga verkställandet av sanktionerna. Microsofts har har av Europeiska Kommisionen blivit tvingade att publicera teknisk information om gränssnitt till deras operativsystem Windows för att möjliggöra för konkurrenter att nå interoperabilitet mellan sitt system och Windows. ------------------------]
While the software giant claimed that following the tradition of the technical industry to publish formats and standards will do irreparable harm to them judge Bo Vesterdorf agreed with European Commission and FSFE that this was not a convincing thesis.
[------------------------ Medan mjukvarugiganten hävdade att man genom att följa den tekniska industrins tradition att publicera format och standarder kommer att orsaka dem icke reparerbara skador håller domare Bo Vesterdorf med Europeiska Kommissionen och FSFE om att detta inte var en hållbar teori. ------------------------]
Legal and technical competence brought by the Samba Team and FSFE in the process helped the European Commission to resist to the attack of the most important law firms in Europe. The Free Software community, represented by lawyer Carlo Piana, kept defending european consumers and the interests of European citizens and of all companies that base their business on Free Software. [------------------------ Juridisk och teknisk kompetens från FSFE och Samba-teamet under processen hjälpte den Europeiska Kommisionen att motstå attacken från en de mest respekterade advokatbyråerna i Europa. Fri Programvaru-rörelsen, representerade av advokaten Carlo Piana, försvarade europeiska konsumenter och europeiska medborgares intressen och alla de företag som bygger sin verksamhet kring Fri Programvara. ------------------------]
"Microsoft now will have to explain how they have arbitrarily modified public standards they use in their servers and work hard to re-establish competition in the small server market. On the other end we are sure that it is an opportunity for the market to compete on quality of code and services, respecting interoperability" says Carlo Piana. [------------------------ "Microsoft måste nu förklara hur de medvetet har modifierat allmänna standarder som de använder i sina servrar och jobba hårt på att åter etablera konkurrens i marknaden för små servrar. Å andra sidan är vi säkra på att detta är ett tillfrälla för marknaden att konkurrera med kod-kvalitet och tjänster och fortfarande respektera interoperabilitet", säger Carlo Piana. ------------------------]
"This is a great success of an international community that is really able to coordinate and obtain excellent results: technical, legal and political. We have always thought that Microsoft's arguments were poor and we are glad we were able to explain this to the judge so well" says Stefano Maffulli, Italian Chancellor of the FSFE. [------------------------ "Det här en en stor framgång för en internationell rörelse som verkligen kan koordinera och uppnå excellenta resultat: tekniska, juridiska och politiska. Vi har hela tiden tyckt att Microsofts argument varit svaga och vi är glada att vi lyckades förklara detta för domaren på ett bra sätt" säger Stefano Maffulli, Italiensk
<?>????</?>
för FSFE. ------------------------]
But this success did in fact cost something: the FSFE, who played an important role in the decision, was only able to put this much resources into these cases due to the ongoing financial support from the Free Software community as well as from several companies. "The more donations we get, the more we will be able to extend our engagement for Europe's freedom from monopolisation", Stefano Maffulli concludes. [------------------------ Men denna framgång kostade faktiskt något: FSFE, som spelade en viktig roll i detta beslut, klarade av att tillsätta så mycket resurser till dessa fall tack vare kontinuerligt finansiellt stöd från Fri Programvaru-rörelsen och från ett flertal företag. "Ju mer donationer vi får, desto mer kommer vi att kunna utvidga vårt engagemang för europas frihet från monopolisering" sammanfattar Stefano Maffulli. ------------------------]
On Sun, 2004-12-26 at 23:17 +0100, Karl Jonsson wrote:
Rörde nog till det med formateringen nu kanske ;-) /Kalle
Sweden mailing list Sweden@fsfeurope.org https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/sweden
Sweden mailing list Sweden@fsfeurope.org https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/sweden
Hmm. Jag brukar säga kansler, men jag är osäker på det faktiskt. Det har en aning negativ klang tror jag. Det bästa är nog att helt enkelt säga, "Stefano Maffulli, ordförande för det Italienska kapitlet av FSFE". Eller bara "Stefano Maffulli, FSFE Italien".
När du skickar, skicka till press-release-sv@fsfeurope.org med From satt till press@sweden.fsfeurope.org
On Mon, 27 Dec 2004, Henrik Sandklef wrote:
Jonas, vad är Stefs titel på svenska?
[FSFE PR][EN] A great day for SAMBA, Free Software and Europe [------------------------ [FSFE PR][SV] En stor dag för SAMBA, Fri Programvara och Europa ------------------------]
"Those who value freedom and competition have received two nice Christmas gifts this week. First, new EU member Poland does not allow the introduction of innovation- and job-killer software patents through the diplomatic back-door. And now the European Court decides that Microsoft should not get another four years to further harm its competition" says Georg Greve, President of the Free Software Foundation Europe (FSFE). [------------------------ "De som upskattar frihet och konkurrens har fått två bra julklappar den gångna veckan. Först, nya EU-medlemmen Polen tillåter inte att innovations- och jobb-dödaren mjukvarupatent släpps in genom den diplomatiska kökvägen. Vidare har nu EU:s förstainstansrätt beslutat att Microsoft inte skall få ytterligare fyra år att skada sina konkurrenter" säger Georg Greve, Free Software Foundation Europes (FSFE) president -----------------------]
Bo Versterdorf, President of the European Court, has today rejected Microsoft's appeal to delay execution of the sanctions. Microsoft has been forced by European Commission to publish technical information about the interfaces of their Windows operating system to enable competitors to reach interoperability between their systems and Windows. [------------------------ Bo Vesterdorf, ordförande för förstainstansrätten, har idag tillbakavisat Microsofts överklagan att senarelägga verkställandet av sanktionerna. Microsofts har har av Europeiska Kommisionen blivit tvingade att publicera teknisk information om gränssnitt till deras operativsystem Windows för att möjliggöra för konkurrenter att nå interoperabilitet mellan sitt system och Windows. ------------------------]
While the software giant claimed that following the tradition of the technical industry to publish formats and standards will do irreparable harm to them judge Bo Vesterdorf agreed with European Commission and FSFE that this was not a convincing thesis.
[------------------------ Medan mjukvarugiganten hävdade att man genom att följa den tekniska industrins tradition att publicera format och standarder kommer att orsaka dem icke reparerbara skador håller domare Bo Vesterdorf med Europeiska Kommissionen och FSFE om att detta inte var en hållbar teori. ------------------------]
Legal and technical competence brought by the Samba Team and FSFE in the process helped the European Commission to resist to the attack of the most important law firms in Europe. The Free Software community, represented by lawyer Carlo Piana, kept defending european consumers and the interests of European citizens and of all companies that base their business on Free Software. [------------------------ Juridisk och teknisk kompetens från FSFE och Samba-teamet under processen hjälpte den Europeiska Kommisionen att motstå attacken från en de mest respekterade advokatbyråerna i Europa. Fri Programvaru-rörelsen, representerade av advokaten Carlo Piana, försvarade europeiska konsumenter och europeiska medborgares intressen och alla de företag som bygger sin verksamhet kring Fri Programvara. ------------------------]
"Microsoft now will have to explain how they have arbitrarily modified public standards they use in their servers and work hard to re-establish competition in the small server market. On the other end we are sure that it is an opportunity for the market to compete on quality of code and services, respecting interoperability" says Carlo Piana. [------------------------ "Microsoft måste nu förklara hur de medvetet har modifierat allmänna standarder som de använder i sina servrar och jobba hårt på att åter etablera konkurrens i marknaden för små servrar. Å andra sidan är vi säkra på att detta är ett tillfrälla för marknaden att konkurrera med kod-kvalitet och tjänster och fortfarande respektera interoperabilitet", säger Carlo Piana. ------------------------]
"This is a great success of an international community that is really able to coordinate and obtain excellent results: technical, legal and political. We have always thought that Microsoft's arguments were poor and we are glad we were able to explain this to the judge so well" says Stefano Maffulli, Italian Chancellor of the FSFE. [------------------------ "Det här en en stor framgång för en internationell rörelse som verkligen kan koordinera och uppnå excellenta resultat: tekniska, juridiska och politiska. Vi har hela tiden tyckt att Microsofts argument varit svaga och vi är glada att vi lyckades förklara detta för domaren på ett bra sätt" säger Stefano Maffulli, Italiensk
<?>????</?>
för FSFE. ------------------------]
But this success did in fact cost something: the FSFE, who played an important role in the decision, was only able to put this much resources into these cases due to the ongoing financial support from the Free Software community as well as from several companies. "The more donations we get, the more we will be able to extend our engagement for Europe's freedom from monopolisation", Stefano Maffulli concludes. [------------------------ Men denna framgång kostade faktiskt något: FSFE, som spelade en viktig roll i detta beslut, klarade av att tillsätta så mycket resurser till dessa fall tack vare kontinuerligt finansiellt stöd från Fri Programvaru-rörelsen och från ett flertal företag. "Ju mer donationer vi får, desto mer kommer vi att kunna utvidga vårt engagemang för europas frihet från monopolisering" sammanfattar Stefano Maffulli. ------------------------]
On Sun, 2004-12-26 at 23:17 +0100, Karl Jonsson wrote:
Rörde nog till det med formateringen nu kanske ;-) /Kalle
Sweden mailing list Sweden@fsfeurope.org https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/sweden
-- Henrik Sandklef hesa@gnu.org Xnee maintainer http://www.gnu.org/software/xnee