[FSFE PR][ES] FSFE Newsletter - Octubre de 2010

press en fsfeurope.org press en fsfeurope.org
Lun Oct 4 12:23:37 CEST 2010


  (Tenemos ahora listas de correo especialmente dedicadas para nuestras
  newsletters. Si sólo  Usted desea recibir las newsletters, Usted
  puede registrarse en la lista de correo newsletter-es@
  <http://mailman.fsfeurope.org/mailman/listinfo>)

  (Por favor, ayúdenos a llegar a más gente en su lengua nativa. Únase a
  nuestro equipo de traductores al español
  http://fsfe.org/contribute/translators/.)


= FSFE Newsletter - Octubre de 2010 =

[Permanent URL: http://www.fsfe.org/news/nl/nl-201010.de.html]

En esta edición discutimos sobre la dudosa expresión "fair, reasonable and
non-discriminatory terms" (FRAND) o "términos, justos, razonables y no
discriminatorios", explicamos qué hacemos respecto a los sistemas
informáticos centralizados y el Internet Governance Forum (IGF) o Foro de
Gobernanza de Internet, y te ponemos al día sobre nuestra campaña para
terminar con los anuncios de software privativo en instituciones públicos.

FSFE celebró el Software Freedom Day (Día de la Libertad del Software) con
gran variedad de eventos y actividades locales. Organizamos charlas y
stands en Berlin, Bonn, Hamburgo, Colonia, Offenburg (Alemania), Zurich
(Suiza), y La Haya (Países Bajos). [25]Con nuestras actividades llegamos a
públicos nuevos y les explicamos porqué la libertad del Software pasará a
ser tan importante como la libertad de prensa o la libertad de asamblea.

== Por qué FRAND excluye el Software Libre ==

[26]Hemos pedido a las empresas europeas de Software libre que participen
en una encuesta de actitudes en torno a la aceptabilidad de incluir
patentes en los estándares de la industria. Un tema principal en la
encuesta fue si las patentes que cubran los estándares deberían
licenciarse libres de royalties (como recomienda el consorcio W3C), o si
deberían licenciarse en los así llamados "términos, justos, razonables y
no discriminatorios" (FRAND en inglés).

FRAND es un término que induce a error ya que esos términos a menudo son
injustos, irracionales y altamente discriminatorios, particularmente para
el software libre. En realidad FRAND es solamente justo y razonable para
un pequeño círculo de las más poderosas empresas de software.

Pagar royalties de 0.000001 céntimos por copia para implementar un
standard podría parecer justo a primera vista, pero una tarifa así haría
imposible distribuir un programa como software libre. El software libre
salvaguarda el derecho a compartir con otros. Por tanto, cuando las
empresas de software libre venden su software no tienen manera de saber
cuántas personas acabarán usándolo. Es imposible estimar la cantidad total
en royalties que se debe a los propietarios de patentes; las empresas de
Software libre no podrían competir con sus competidores y el Software
libre en general se vería perjudicado.

Hemos animado a empresas de software libre a responder esta encuesta de
forma que se prestara atención a sus puntos de vista y se representaran
los intereses del software libre en los resultados del estudio.
Desafortunadamente las asunciones implícitas de la encuesta están sesgadas
en favor de las grandes corporaciones con 'encargados de estandarización'
dedicados a suministrar información detallada. Hemos recibido comentarios
de que ha sido muy difícil y a veces imposible para empresas pequeñas y
medianas rellenar el cuestionario. Remarcaremos este hecho así como
nuestras críticas en general hacia el proceso subsiguiente [27]al igual
que hemos hecho en el pasado.

== Internet Governance Forum nuboso ==

El Internet Governance Forum (IGF), Foro de Gobernanza de Internet es un
foro político de discusión de las Naciones Unidas, establecido como
resultado de la Cumbre Mundial de la Sociedad de la Información. Seguimos
permanentemente el IGF para asegurar que las discusiones políticas no
ponen en peligro la libertad digital en general y el Software libre en
particular. Karsten asistió al Foro en Vilnius, Lituania y presentó su
ponencia [28]"Datos en la nube: Dónde encajan los Estándares Abiertos".

Centró la atención en las posibles soluciones a las amenazas de la
computación en la nube, incluyendo la posibilidad de usuarios operando las
suyas propias, fáciles de administrar, con servidores permanentemente
conectados, que podrían ofrecer servicios preconfigurados de páginas web,
correo electrónico, jabber, y microblogging. También habló de Yacy, GNU
Social, Angel Applications y otros programas de software libre que
presentan alternativas descentralizadas a los servicios proprietarios
dominantes.

Actualmente trabajamos en formas de apoyar el uso de aplicaciones que usen
modelos distribuidos, de forma que el control del software también quede
distribuido entre los usuarios. Como resultado, hemos integrado [29]Yacy,
el motor de búsqueda distribuido en nuestra web y estamos comprobando su
rendimiento. El principal desarrollador de YaCy, Michael Christen, hablará
en nuestra serie de charlas: [30]'Divide y Reconquista: recuperando el
control de nuestras comunicaciones' en FSCONS, que se centra en temas de
centralización de servicios clave de Internet.

== Anuncios de software no libre presentados por instituciones públicas ==

Cada día hay instituciones públicas que anuncian software no libre en sus
webs. Ponen enlaces a lectores PDF recomendando en consecuencia que sus
visitantes usen software no libre. [31]El software no libre daña nuestra
sociedad, y es particularmente inapropiado que las instituciones públicas
lo apoyen innecesariamente. Algunas instituciones públicas van tan lejos
como para afirmar que sólo es posible ver sus archivos PDF con el lector
propietario que recomiendan, lo cual es simplemente falso. Muchos
[32]lectores PDF de Software libre existen y ofrecen a los usuarios una
elección clara de qué lector desean usar.

Para llamar la atención sobre esta forma de actuar, iniciamos una nueva
campaña de lectores PDF y comenzamos reuniendo información de
instituciones infractoras, y haciendo peticiones de firmas para que estas
prácticas terminen.

Anuncios de lectores PDF gratuitos son igualmente anuncios de lectores no
libres, y por ello no los incluimos en pdfreaders.org. Las páginas web
públicas no deberían listarlos ya que promover un lector propietario sobre
otro proporciona una ventaja injusta y sostiene la existencia de
monopolios de software.

Desde el 13 de Septiembre voluntarios de todo el mundo nos ayudaron con la
campaña. En el momento de escribir habían enviado 1369 apariciones de
anuncios en 39 países. 762 personas, 20 organizaciones y 21 empresas
firmaron la "Petición De Eliminación De Promoción de Software Propietario
En Páginas Web Públicas". Sorprendentemente la web de la campaña está en
10 idiomas, la página de petición en 11, y pdfreaders.org en 18.

== Participa ==

Este mes te pedimos que apoyes nuestra campaña de PDFReaders:

- Encuentra e [33]informa de anuncios de software no libre en páginas
  web de instituciones públicas.
- Firma nuestra [34]Petición De Eliminación De Promoción de Software
  Privativo En Páginas Web Públicas.
- [35]Traduce las webs de esta campaña a tu idioma.
- Averigua si es [36]ilegal que las instituciones públicas proporcionen
  publicidad desigual a compañías particulares en tu país e infórmanos
  de ello.
- Averigua e infórmanos de cuánto costaría en tu país conseguir
  publicidad en línea en páginas web comparables a las de las
  instituciones públicas que contienen el anuncio.
- Informa a otros de la campaña y de lo que pueden hacer.

Saludos,
Matthias Kirschner- FSFE


1. http://www.fsfe.org/news/news.es.rss
2. http://www.fsfe.org/events/events.es.rss
3. http://www.fsfe.org/news/nl/nl-201010.es.html#content
4. http://www.fsfe.org/index.es.html
5. http://www.fsfe.org/about/about.es.html
6. http://www.fsfe.org/projects/work.es.html
7. http://www.fsfe.org/contribute/contribute.es.html
8. http://www.fsfe.org/donate/donate.es.html
9. http://www.fsfe.org/order/order.es.html
10. http://www.fsfe.org/press/press.es.html
11. http://www.fsfe.org/donate/thankgnus.es.html
12. http://fellowship.fsfe.org/
13. http://wiki.fsfe.org/
14. http://planet.fsfe.org/
15. http://fellowship.fsfe.org/join
18. http://fellowship.fsfe.org/about
19. http://www.fsfe.org/campaigns/pdfreaders
20. http://www.fsfe.org/news/nl/nl-201010.de.html
21. http://www.fsfe.org/news/nl/nl-201010.en.html
22. http://www.fsfe.org/news/nl/nl-201010.fr.html
23. http://www.fsfe.org/news/nl/nl-201010.it.html
24. http://www.fsfe.org/news/nl/nl-201010.pt.html
25. http://www.fsfe.org/events/SFD-2010.es.html
26. http://www.fsfe.org/news/2010/news-20100907-01.es.html
27. http://www.fsfe.org/projects/os/ps.es.html
28. http://blogs.fsfe.org/gerloff/?p=391
29. http://www.yacy.net/
30. http://www.fsfe.org/events/fscons-2010.es.html
31. http://www.fsfe.org/freesoftware/society/democracy.es.html
32. http://www.pdfreaders.org/
33. http://www.fsfe.org/campaigns/pdfreaders/pdfreaders.es.html
34. http://www.fsfe.org/campaigns/pdfreaders/petition.es.html
35. http://www.fsfe.org/contribute/translators/translators.es.html
36. http://blogs.fsfe.org/maelle/?p=60
37. http://www.fsfe.org/news/nl/nl-201010.es.html#top
38. http://www.fsfe.org/index.es.html
39. http://www.fsfe.org/source/news/nl/nl-201010.es.xhtml
40. http://www.fsfe.org/contribute/translators/index.es.html
41. http://www.fsfe.org/news/nl/nl-201010.en.html
42. http://www.fsfe.org/about/fsfnetwork.es.html
43. http://www.fsf.org/
44. http://www.fsf.org.in/
45. http://www.fsfla.org/

-- 
Free Software Foundation Europe <http://www.fsfe.org>
FSFE News <http://fsfe.org/news/news.es.rss>
Upcoming FSFE Events <http://fsfe.org/events/events.es.rss>
Fellowship Blog Aggregation <http://planet.fsfe.org/es/rss20.xml>
Free Software Discussions <http://fsfe.org/contact/community.es.html>


Más información sobre la lista de distribución Press-release-es