Opwaarderen van software +++ FSFE Vertalers +++ Routervrijheid in Letland in gevaar

press at fsfe.org press at fsfe.org
Tue Nov 16 09:29:47 UTC 2021


 = Opwaarderen van software +++ FSFE Vertalers +++ Routervrijheid in Letland in gevaar =

[ Read online: https://fsfe.org/news/nl/nl-202111.nl.html ]

In onze novembernieuwsbrief leest u waarom apparaatneutraliteit en
opwaarderen van software essentieel zijn om het (her)gebruik van onze
hardware hulpbron-efficiënter te maken. Lees over de sleutelrol die
vertalers in de FSFE spelen en over het verlies van Routervrijheid in
Letland. Bekijk een nieuwe video over de kernwaarden van Vrije Software
en volg onze gemeenschapsevenementen.

 == Vrije Software helpt bij het verlengen van de levensduur van hardware ==

In de Europese Unie zien we op dit moment een sterke wens om de
digitalisering duurzamer te maken, waarbij de Europese Commissie ernaar
streeft onze productlevenscycli qua hulpbronnen efficiënter te maken en
circulaire-economiemethoden toe te passen. Technische apparaten zouden
zo moeten worden ontworpen dat ze langer meegaan. Het Circular
Electronics Initiative erkent dat een veel voorkomend probleem is dat
fabrikanten stoppen met het bijwerken van de software van een apparaat
en dat de gebruiker van het apparaat dan een nieuw apparaat moet kopen.
Een oplossing die terrein wint in het Circular Electronics Initiative is
dat fabrikanten van smartphones en tablets kosteloos vijf jaar lang
beveiligingsupdates en drie jaar lang functionele updates zouden moeten
verstrekken.

In een diepgaande studie legt de FSFE uit [1] dat de publicatie van de
broncode na het einde van de ondersteuningsperiode een effectievere
manier is om de levensduur van apparaten te verlengen dan uitsluitend te
vertrouwen op de verlengde ondersteuning van de fabrikanten. Als
fabrikanten de onderliggende broncode van een apparaat aan het einde van
de ondersteuningsperiode onder een Vrije Softwarelicentie publiceren dan
kan de software van het apparaat worden gewijzigd. Op deze manier kan
het apparaat nog steeds worden gebruikt en krijgt de hardware een tweede
leven. Hergebruik van software kan helpen de Europese digitalisering te
sturen van een markt van lineaire hardwareproductie naar circulaire
elektronische apparaten. Wij vragen om het echt openstellen van het
circulaire hergebruik van elektronica door een opwaardering van software
mogelijk te maken. Voor een cruciale, langdurige en duurzame verandering
in de verlenging van de levensduur van onze hardware moeten producten
noodzakelijkerwijze vanaf het begin met apparaatneutraliteit in het
achterhoofd worden ontworpen. [2].

 == De sleutelrol van vertalers ==

Vertalers stellen mensen in staat [3] om in verschillende talen te leren
over Vrije Software. Sinds de oprichting van de organisatie in 2001
vormt het vertalersteam een integraal onderdeel van de FSFE. Vandaag
bevat de e-maillijst voor vertalers meer dan 280 leden. Zij helpen ons
in hun vrije tijd om voor softwarevrijheid te vertalen. Er zijn 40 talen
vertegenwoordigd op onze webpagina en we hebben bijna 7000 vertalingen.

"Ik hou vooral van het vertalen van artikelen over Vrije Software omdat
ik van Vrije Software hou en ik wil dat alle Italiaanse mensen
gemakkelijk in hun eigen taal de voordelen van Vrije Software kunnen
kennen. Als neveneffect, aangezien bij het vertaalproces meestal meer
dan één persoon betrokken is, leer ik ook meer over het Engels en
Italiaans!" zegt Luca Bonissi, vice-coördinator vertalers.

 == Regelgeving in Letland neemt Routervrijheid weg ==

Letland heeft een riskant precedent tegen de rechten van eindgebruikers
geschapen [4] door internet service providers (ISP's) toe te staan om
het gebruik van persoonlijke routers en modems op basis van
"technologische noodzaak" te beperken. Toen de Letse regelgevende
instantie (SPRK) over deze verordening om publieke feedback vroeg deelde
de FSFE haar bezorgdheid en nam ze contact op met de regelgever. In mei
2021 hebben we deelgenomen aan een raadpleging [5] waarin we de SPRK
uitleggen dat haar aanpak de Routervrijheid beperkt en niet zal voldoen
aan de Europese wetgeving. Helaas heeft de regelgever besloten om bij
zijn standpunt te blijven.

ISP's in Letland kunnen nu, met een beroep op technische problemen,
mensen het recht ontzeggen om een eigen router of modem te gebruiken.
Als zij dat doen moeten zij op hun websites verantwoorden waarom zij
Routervrijheid beperken. Desondanks heeft SPRK nog steeds niet de
mogelijkheid om deze beweringen van de ISPs te beoordelen en zij zouden
een laatste woord hebben over de geclaimde noodzakelijkheden. Naast het
belemmeren van consumentenrechten creëert de Letse situatie onnodige
frictie voor een functioneel en geharmoniseerd raamwerk op de markt voor
eindapparatuur markt. Dit heeft negatieve gevolgen voor Europese
fabrikanten en verkopers van routers.

Geen enkel ander EU-land heeft tot nu toe dergelijke technologische
behoeften geïdentificeerd. Wij moedigen daarom de Letse consumenten aan
om de praktijken van de ISPs' in onze enquête [6] te rapporteren, zodat
we deze data kunnen krijgen en onder de aandacht kunnen brengen van
BEREC en de Europese Commissie om de rechten van eindgebruikers te
verdedigen.

--------------------------------------------------------------------

Dit jaar viert de FSFE haar twintigste verjaardag. Steun ons werk voor
de komende twintig jaren. [7]

--------------------------------------------------------------------

 == Nieuwe video over de waarden van Vrije Software ==

Voor onze 20-jarige verjaardag dit jaar hebben we nu onze nieuwe video
uitgebracht over de waarden van softwarevrijheid. U kunt op onze nieuwe
zelf gehoste peertube-instantie kijken naar de drie minuten durende
video in het Engels [8] en in het Duits [9]. De video valt onder een
Creative Commons BY Share-Alike-licentie, dus voel u vrij om het te
delen met anderen of op te nemen in uw websites om Vrije Software uit te
leggen aan een breder publiek.

U kunt zich ook abonneren op onze nieuwe peertube-instantie [10], zodat
u onze komende video's niet hoeft te missen.

 == Publiek Geld? Publieke Code! Nu in het Japans ==

Code die betaald is door de mensen moet beschikbaar zijn voor de mensen!
Deze eis wordt gesteld in vele talen en nu ook in het Japans [11].
FSFE's PMPC-initiatief wordt steeds populairder. De website en de video
zijn nu ook in het Japans vertaald. De video [12] werd gemaakt door
hetzelfde team dat de eerder genoemde nieuwe video over de kernwaarden
van softwarevrijheid heeft geproduceerd.

Nu met de Japanse vertalingen is de "Publiek Geld? Publieke Code!"-video
beschikbaar in tien talen: Nederlands, Engels, Frans, Duits, Italiaans,
Portugees, Russisch, Spaans, Zweeds en Japans.

 == Komende evenementen ==

- Op zaterdag 11 december (tijdstip zal nog worden aangekondigd) zal
  FSFE's projectmanager Lina Ceballos deelnemen aan de GNUHealthCon2021
  [13]. Lina zal een blik werpen op de rol die Vrije Software speelde in
  de laatste crisis en hoe het kan helpen om toekomstige crisissen te
  overwinnen, door door te wijzen op het principe van "Publiek geld?
  Publieke Code! en de rol die regeringen, publieke lichamen en andere
  overheden hierin hebben". Meer informatie volgt binnenkort op onze
  website.

- Op maandag 13 december om 19.00 uur (CEST) vindt de maandelijkse
  ontmoeting van de FSFE Bonn Fellowship [14] plaats. De FSFE-
  gemeenschapsontmoetingen in Bonn zijn regelmatige bijeenkomsten die
  plaatsvinden op elke tweede maandag van de maand voor supporters van
  de FSFE of in het algemeen mensen die geïnteresseerd zijn in Vrije
  Software.

- Op maandag 13 december om 18:00 uur (CET) zal FSFE's projectmanager
  Lina Ceballos gastvrouw zijn van het lanceringsevenement van onze
  recent in het Spaans vertaalde "Publiek geld? Publieke
  Code!"-brochure. Wij zullen discussiëren over de huidige situatie en
  toekomstige uitdagingen voor softwarevrijheid in Spanje. We zullen
  rekenen op de deelname van onder andere Pica Pica HackLab, GNUHealth
  en KDE. Dit evenement zal in het Spaans gehouden worden. Meer
  informatie zal binnenkort te vinden zijn op onze website.

 == Vorige evenementen ==

- Op 20 oktober organiseerde FSFE Nederland haar online ontmoeting [15].
  In het kader van de vorming van een nieuwe Nederlandse regering
  besprak het FSFE Nederland-team manieren om de "Publiek Geld? Publieke
  Code!"-eis te promoten. Daarna volgde een discussie over andere
  actuele onderwerpen, waaronder het nieuws dat België aan haar burgers
  een digitale portemonnee aanbiedt.

- Op 20 oktober organiseerde Lucas Lasota, FSFE's juridische vice-
  coördinator, op de Humboldt Universiteit te Berlijn een winter seminar
  over software-recht [16], inclusief elementen van softwarelicenties,
  auteursrecht en contractrecht.

- Op 28 oktober hield de Berlijnse Fellowship-groep haar reguliere
  ontmoeting [17] (online).

- Op 6 november organiseerde de FSFE de Legal Education Day [18]. Er was
  een sessie over de basisprincipes van auteursrecht en een inleiding
  tot het concept van copyleft. Daarna volgden nuttige onderwerpen voor
  softwareontwikkelaars, zoals licentie-compatibiliteit, handelsmerken
  en containers. Het is ons doel om Vrije Software-ontwikkelaars te
  helpen bij het begrijpen van deze juridische onderwerpen, zodat hun
  softwareprojecten hun volledige potentieel kunnen bereiken.

- Op 12 en 13 november nam de FSFE deel aan de SFSCon door een
  duurzaamheidstrack te organiseren en drie lezingen te leveren.
  Programmamanager Erik Albers definieerde vier principes voor een
  duurzame digitale samenleving [19]; programmamanager Max Mehl
  presenteerde REUSE als de gouden standaard voor Vrije Software-
  licenties [20]; projectmanager Lucas Lasota demonstreerde onze
  inspanningen met betrekking tot het beschermen van Routervrijheid
  binnen de EU-hervorming van de telecomwet [21]; en beleidsadviseur
  Alexander Sander presenteerde "Publiek Geld? Publieke Code!" tijdens
  Corona [22]. Daarnaast hadden we een werkgroep telefoonflitsen. Meer
  daarover in onze volgende publicaties.

 == Word actief ==

Help ons de nieuwe video over de kernwaarden van Vrije Software in meer
talen te vertalen, zoals we ook deden met de "Publiek Geld? Publieke
Code!"-video. De kosten van een professionele vertaling zijn ongeveer
850 euro, inclusief het bewerken van het script, een externe
professionele spreker en mogelijke studiokosten.

We willen onze nieuwe video in vele andere talen aanbieden om mensen te
helpen begrijpen waarom het belangrijk is voor de samenleving dat
software de vrijheid geeft om het te gebruiken, te bestuderen, te delen
en te verbeteren. Deze eis gaat ons als technologiegebruikers allemaal
aan, ongeacht de taal we spreken. U kunt onze vertaalinspanning en ons
andere werk voor Vrije Software steunen door een supporter te worden
[23].

 == Draag bij aan onze nieuwsbrief ==

Als u uw ideeën, foto's of nieuws wilt delen, stuur ze dan naar ons. Het
adres is, zoals altijd, newsletter at fsfe.org. We kijken er naar uit om
van u te horen! Als u ook ons en ons werk steunen, word dan lid van onze
gemeenschap en steun ons met een donatie of een maandelijkse bijdrage
[24]. Met dank aan onze gemeenschap en alle vrijwilligers, supporters en
donoren die ons werk mogelijk maken. En met dank aan onze vertalers, die
u in staat stellen om deze nieuwsbrief in uw moedertaal te lezen.

Uw eindredacteur, Fani Partsafyllidou

Discussieer hierover [25]

-- 
Free Software Foundation Europe <https://fsfe.org>
FSFE News <https://fsfe.org/news/news.en.rss>
Upcoming FSFE Events <https://fsfe.org/events/events.en.rss>
Fellowship Blog Aggregation <https://planet.fsfe.org/en/rss20.xml>
Free Software Discussions <https://fsfe.org/contact/community.en.html>

  1: https://fsfe.org/news/2021/news-20211015-01.nl.html
  2: https://fsfe.org/freesoftware/duurzaamheid/duurzaamheid.nl.html#id-device-neutraliteit
  3: https://fsfe.org/news/2021/news-20211011-01.nl.html
  4: https://fsfe.org/news/2021/news-20211027-01.nl.html
  5: https://download.fsfe.org/routers/fsfe%20latvia%20ntp%20consulation.pdf
  6: https://survey.fsfe.org/index.php/628449?lang=en
  7: https://my.fsfe.org/donate?referrer=nl
  8: https://media.fsfe.org/w/eh5oAFR9VNwqPzUtBzm8sb
  9: https://media.fsfe.org/w/ppsx3FMVyYyDtjxa6f4WX4
 10: https://media.fsfe.org/
 11: https://publiccode.eu/ja/
 12: https://media.fsfe.org/w/oiUmbjjiQKudwpWouPXEy1
 13: https://www.gnuhealthcon.org/2021/
 14: https://wiki.fsfe.org/LocalGroups/Bonn
 15: https://wiki.fsfe.org/Events/Netherlands/2021-10-20
 16: https://box.hu-berlin.de/f/ebbcc214ceeb4b2e978c/
 17: https://wiki.fsfe.org/Events/Berlin/2021-10-28
 18: https://fsfe.org/news/2021/news-20211008-01.nl.html
 19: https://www.sfscon.it/talks/4-directives-for-a-sustainable-digital-society/
 20: https://www.sfscon.it/talks/reuse/
 21: https://www.sfscon.it/talks/protecting-router-freedom-within-the-eu-reform-of-telecom-law/
 22: https://www.sfscon.it/talks/public-money-public-code-during-corona/
 23: https://my.fsfe.org/donate?
 24: https://my.fsfe.org/donate?referrer=newsletter
 25: https://community.fsfe.org/t/757


More information about the Newsletter-nl mailing list