Upcycling +++ Traduttori FSFE +++ Libertà del Router a rischio in Lettonia

press at fsfe.org press at fsfe.org
Tue Nov 16 09:29:47 UTC 2021


 = Upcycling +++ Traduttori FSFE +++ Libertà del Router a rischio in Lettonia =

[ Read online: https://fsfe.org/news/nl/nl-202111.it.html ]

Nella nostra newsletter di novembre scopri perché la neutralità del
dispositivo e l'upcycling del software sono fondamentali per risparmiare
risorse (ri)usando il nostro hardware. Leggi dell'importante ruolo dei
traduttori, della perdita della Libertà del Router in Lettonia, guarda
il video sui valori fondamentali e segui gli eventi della comunità.

 == Il Software Libero aiuta a prolungare la vita utile dell'hardware ==

Nell'Unione Europea notiamo attualmente un grande desiderio nel rendere
la digitalizzazione più sostenibile, con la Commissione Europea che mira
a rendere i prodotti più efficienti per quanto riguarda le risorse, come
anche nell'applicare dei metodi per l'economia circolare. I dispositivi
tecnologici dovrebbero essere progettati per durare di più. L'iniziativa
dell'elettronica circolare (Circular Electronics Initiative, CEI),
riconosce come problematica generale l'interruzione da parte dei
produttori degli aggiornamenti software di un dispositivo, dove gli
utenti del dispositivo sono quindi costretti a comprarne uno nuovo. Una
soluzione che guadagna consensi nell'iniziativa dell'elettronica
circolare è quella dove i produttori di smartphone e tablet debbano
fornire gratuitamente aggiornamenti di sicurezza per cinque anni e
aggiornamenti funzionali per tre anni.

In uno studio approfondito, la FSFE spiega [1] che, anziché basarsi
esclusivamente sul supporto prolungato da parte del produttore, la
pubblicazione del codice sorgente dopo la fine del supporto sarebbe un
modo più efficace per prolungare la vita utile dei dispositivi. Se i
produttori pubblicassero il codice sorgente del dispositivo con una
licenza di Software Libero alla fine del supporto, il software del
dispositivo potrebbe essere modificato. In questo modo, il dispositivo
potrebbe essere ancora utilizzato e l'hardware può avere una ulteriore
vita. Riutilizzare il software può aiutare a dirigere la
digitalizzazione europea da un mercato di produzione hardware lineare a
dispositivi di elettronica circolare. Stiamo chiedendo una vera apertura
per il riutilizzo circolare dell'elettronica attraverso la possibilità
del riciclo creativo (upcycling) del software. Per un cambiamento
cruciale, duraturo e sostenibile e per l'estensione della vita utile del
nostro hardware, i prodotti devono però essere progettati fin
dall'inizio tenendo presente la neutralità del dispositivo [2].

 == L'importanza del ruolo dei traduttori ==

I traduttori danno i mezzi alle persone [3] per conoscere il Software
Libero in diverse lingue. Fin dalla fondazione dell'organizzazione del
2001, il team dei traduttori è sempre stato parte integrante della FSFE.
Abbiamo attualmente oltre 280 iscritti alla mailing list dei traduttori,
che ci aiutano nel loro tempo libero a tradurre per la libertà del
software. Nel nostro sito web sono presenti pagine in 40 lingue
differenti, con quasi 7.000 traduzioni.

«Amo tradurre gli articoli sul Software Libero principalmente perché amo
il Software Libero e vorrei che tutti gli italiani possano semplicemente
conoscere i benefici del Software Libero nella propria lingua. Come
"effetto collaterale", dal momento che il processo di traduzione
coinvolge normalmente più persone, imparo anche di più l'inglese e lo
stesso italiano!» ci racconta Luca Bonissi, vice coordinatore dei
traduttori.

 == La regolamentazione in Lettonia toglie la Libertà del Router ==

La Lettonia ha creato un pericoloso precedente contro i diritti degli
utenti finali [4] permettendo ai fornitori dei servizi Internet
(Internet Service Provider, ISP) di limitare l'utilizzo di router e
modem personali basandosi su "necessità tecnologiche". Quando l'autorità
di regolamentazione lettone (SPRK) ha chiesto riscontri con una
consultazione sulla regolamentazione, la FSFE ha condiviso le sue
preoccupazioni e si è attivata con il legislatore. A maggio 2021,
abbiamo inviato una consultazione [5] spiegando all'SPRK che questo
approccio limiterebbe la Libertà del Router e non sarebbe conforme alle
leggi europee. Purtroppo il legislatore ha deciso di mantenere ferma la
sua posizione.

Gli ISP lettoni possono quindi negare alle persone il diritto di
utilizzare un proprio router o modem, rivendicando problematiche
tecnologiche. In questo caso, gli ISP devono pubblicare sui loro
rispettivi siti web le motivazioni sul perché stiano limitando la
Libertà del Router. Anche così, l'SPRK ha tenuto la possibilità di
valutare queste dichiarazioni degli ISP, ed essi avrebbero comunque
l'ultima parola sulle necessità rivendicate. Oltre ad ostacolare i
diritti dei consumatori, la situazione lettone crea un'inutile
divergenza per un quadro funzionale ed armonizzato sul mercato delle
apparecchiature terminali, andando ad impattare negativamente sui
produttori e sui fornitori europei dei router.

Ad oggi nessun altro paese dell'UE ha identificato queste necessità
tecnologiche. Incoraggiamo quindi i consumatori lettoni a riportare le
pratiche degli ISP nel nostro sondaggio [6], in modo da poter
raccogliere i dati e portarli all'attenzione del BEREC e della
Commissione Europea per difendere i diritti degli utenti finali.

--------------------------------------------------------------------

Quest'anno la FSFE festeggia il suo 20º anniversario. Sostieni il nostro
lavoro anche per i prossimi 20 anni [7].

--------------------------------------------------------------------

 == Nuovo video sui valori del Software Libero ==

Per il 20º anniversario di quest'anno, abbiamo rilasciato il nostro
nuovo video sui valori fondamentali della libertà software. Puoi vedere
questo video di 3 minuti nella nostra nuova istanza peertube, ospitata
sui nostri server, in inglese [8] (sottotitolato in italiano) e in
tedesco [9]. È rilasciato con licenza Creative Commons BY Share-Alike, e
quindi siete liberi di condividerlo con altri o includerlo nei vostri
siti web in modo da spiegare il Software Libero ad un pubblico più ampio
possibile.

Puoi anche iscriverti alla nostra nuova istanza peertube [10], in modo
da non perderti i prossimi video.

 == "Denaro pubblico? Codice pubblico!" ora anche in giapponese ==

Il codice pagato dalle persone dovrebbe essere disponibile alle stesse!
Questa richiesta è fatta in molte lingue, ed ora è disponibile anche in
giapponese [11]. Dopo essere cresciuta sempre più in popolarità,
l'iniziativa della FSFE PMPC ("Public Money? Public Code!") ha il
proprio sito web e il proprio video tradotti anche in giapponese. Il
video [12] è stato realizzato dallo stesso team che ha creato l'appena
menzionato video sui valori fondamentali della libertà software.

Con la traduzione in giapponese, ora il video "Denaro pubblico? Codice
pubblico!" è disponibile in 10 lingue: olandese, inglese, francese,
tedesco, italiano, portoghese, russo, spagnolo, svedese e giapponese.

 == Prossimi eventi ==

- Sabato 11 dicembre (orario ancora da confermarsi) Lina Ceballos,
  responsabile di progetto della FSFE, parteciperà al GNUHealthCon2021
  [13]. Lina fornirà uno sguardo al ruolo del Software Libero nella
  recente crisi e come possa aiutare a superarne delle future,
  illustrando il principio di "'Denaro pubblico? Codice pubblico!' e il
  ruolo che governi, enti pubblici e amministrazioni hanno in esso".
  Altre informazioni verranno pubblicate a breve sul nostro sito web.

- Lunedì 13 dicembre, alle 19:00 (CET), si terrà l'incontro mensile
  della Fellowship della FSFE di Bonn [14]. Gli incontri della comunità
  della FSFE di Bonn sono incontri periodici che si tengono ogni secondo
  lunedì del mese per i sostenitori della FSFE o per persone che sono
  genericamente interessate al Software Libero.

- Lunedì 13 dicembre alle 18:00 CET, Lina Ceballos, responsabile di
  progetto della FSFE, ospiterà l'evento di presentazione della recente
  traduzione in spagnolo della nostra brochure "Denaro pubblico? Codice
  pubblico!". Discuteremo della situazione attuale e delle sfide future
  per la libertà software in Spagna. Contiamo sulla partecipazione di
  Pica Pica HackLab, GNUHealth, KDE e altri. A questo evento si parlerà
  in spagnolo. Altre informazioni verranno pubblicate a breve sul nostro
  sito.

 == Eventi passati ==

- Il 20 ottobre, la FSFE dei Paesi Bassi ha tenuto il proprio incontro
  online [15]. Stante la recente formazione del nuovo governo olandese,
  il team della FSFE dei Paesi Bassi ha discusso dei modi per spingere
  la richiesta "Denaro pubblico? Codice pubblico!". È seguita una
  discussione su tematiche attuali, come la notizia che il Belgio offre
  ai proprio cittadini un portafoglio digitale.

- Il 20 ottobre, Lucas Lasota, vice coordinatore legale della FSFE, ha
  organizzato alla Università Libera di Berlino un seminario invernale
  sulla legge software [16], includendo elementi delle licenze software,
  del copyright e della legge sui contratti.

- Il 28 ottobre, il gruppo della Fellowship di Berlin ha tenuto il suo
  periodico incontro [17] (online).

- Il 6 novembre, la FSFE ha organizzato la giornata di educazione legale
  [18] (LED, Legal Educational Day). È stata proposta una sessione con
  le basi della legge sul copyright e un'introduzione ai concetti del
  copyleft. Sono seguiti argomenti utili agli sviluppatori software,
  come la compatibilità delle licenze, i marchi registrati e i
  contenitori. Il nostro scopo è quello di aiutare gli sviluppatori di
  Software Libero a capire questi temi legali in modo che i loro
  progetti software possano raggiungere il pieno potenziale.

- Il 12 e il 13 novembre, la FSFE ha partecipato all'SFSCon organizzando
  un percorso sulla sostenibilità e fornendo tre interventi. Erik
  Albers, responsabile di programma, ha definito i 4 principi per una
  società digitale sostenibile [19]; Max Mehl, responsabile di
  programma, ha presentato REUSE come standard di riferimento per
  l'applicazione delle licenze di Software Libero [20]; Lucas Lasota,
  responsabile di progetto, ha illustrato i nostri sforzi per proteggere
  la Libertà del Router all'interno della riforma europea sulla legge
  delle telecomunicazioni [21]; e Alexander Sander, consulente delle
  politiche, ha presentato "Denaro pubblico? Codice pubblico!" durante
  il coronavirus [22]. Oltre a questo, abbiamo fatto un workshop per
  flashare i cellulari. Altre informazioni saranno disponibili nelle
  nostre prossime pubblicazioni.

 == Attiviamoci ==

Aiutaci a tradurre il nuovo video sui valori fondamentali del Software
Libero in ancora più lingue, come abbiamo fatto per il video "Denaro
pubblico? Codice pubblico!". Il costo per una traduzione professionale è
di circa 850 Euro, inclusa la stesura del testo, uno speaker esterno
professionale ed eventuali costi dello studio di registrazione.

Vogliamo offrire il nostro nuovo video in molti altre lingue per aiutare
le persone a capire perché è importante per la società che il software
garantisca la libertà di usarlo, studiarlo, condividerlo e migliorarlo.
Questa richiesta riguarda noi tutti in quanto utenti tecnologici,
indipendentemente dalla lingua che parliamo. Puoi sostenere la nostra
iniziativa di traduzione come anche gli altri nostri lavori per il
Software Libero diventando un sostenitore [23].

 == Contribuisci alla nostra newsletter ==

Se vuoi condividere qualche pensiero, immagine, o notizia, inviacele.
Come sempre, l'indirizzo è newsletter at fsfe.org. Ci aspettiamo di
ricevere tue notizie! E se vuoi anche sostenere noi e il nostro lavoro,
unisciti alla nostra comunità e sostienici con una donazione o un
contributo mensile [24]. Un grazie alla nostra comunità e a tutti i
volontari, i sostenitori e i donatori che rendono possibile il nostro
lavoro. E grazie ai nostri traduttori, che ti permettono di leggere
questa newsletter nella tua lingua.

Un saluto da chi ti scrive, Fani Partsafyllidou

Commenta l'articolo [25]

-- 
Free Software Foundation Europe <https://fsfe.org>
FSFE News <https://fsfe.org/news/news.en.rss>
Upcoming FSFE Events <https://fsfe.org/events/events.en.rss>
Fellowship Blog Aggregation <https://planet.fsfe.org/en/rss20.xml>
Free Software Discussions <https://fsfe.org/contact/community.en.html>

  1: https://fsfe.org/news/2021/news-20211015-01.it.html
  2: https://fsfe.org/freesoftware/sustainability/sustainability.it.html#id-device-neutrality
  3: https://fsfe.org/news/2021/news-20211011-01.it.html
  4: https://fsfe.org/news/2021/news-20211027-01.it.html
  5: https://download.fsfe.org/routers/fsfe%20latvia%20ntp%20consulation.pdf
  6: https://survey.fsfe.org/index.php/628449?lang=en
  7: https://my.fsfe.org/donate?referrer=nl
  8: https://media.fsfe.org/w/eh5oAFR9VNwqPzUtBzm8sb
  9: https://media.fsfe.org/w/ppsx3FMVyYyDtjxa6f4WX4
 10: https://media.fsfe.org/
 11: https://publiccode.eu/ja/
 12: https://media.fsfe.org/w/oiUmbjjiQKudwpWouPXEy1
 13: https://www.gnuhealthcon.org/2021/
 14: https://wiki.fsfe.org/LocalGroups/Bonn
 15: https://wiki.fsfe.org/Events/Netherlands/2021-10-20
 16: https://box.hu-berlin.de/f/ebbcc214ceeb4b2e978c/
 17: https://wiki.fsfe.org/Events/Berlin/2021-10-28
 18: https://fsfe.org/news/2021/news-20211008-01.it.html
 19: https://www.sfscon.it/talks/4-directives-for-a-sustainable-digital-society/
 20: https://www.sfscon.it/talks/reuse/
 21: https://www.sfscon.it/talks/protecting-router-freedom-within-the-eu-reform-of-telecom-law/
 22: https://www.sfscon.it/talks/public-money-public-code-during-corona/
 23: https://my.fsfe.org/donate?
 24: https://my.fsfe.org/donate?referrer=newsletter
 25: https://community.fsfe.org/t/757


More information about the Newsletter-it mailing list