FSFE Newsletter - Giugno 2011

press at fsfeurope.org press at fsfeurope.org
Sat Jun 4 22:28:20 CEST 2011


= FSFE Newsletter - Giugno 2011 =

[Read online: http://fsfe.org/news/nl/nl-201106.it.html ]


== La domanda da 899 milioni: Microsoft, La Commissione Europea, e il
Software Libero ==

Cosa faresti con un monopolista, che usa la sua posizione dominante in
una area specifica per creare monopoli anche nelle altre aree? La
Commissione Europea ha deciso nel 2004 che Microsoft deve fornire ai
concorrenti le informazioni necessarie per connettere un server
workgroup con computer su cui gira Microsoft Windows. Dal momento che il
maggiore competitore del server workgroup di Microsoft è il progetto di
Software Libero Samba, la Commissione ha messo in chiaro che Microsoft
deve rilasciare le informazioni di interoperabilità in una maniera che
sia compatibile con le licenze di Software Libero come la GNU GPL. La
decisione presa dalla Commissione nel 2004 non ha richiesto a Microsoft
di pubblicare informazioni innovative, ma ha chiesto semplici
informazioni di come i computer Microsoft comunicano l'un l'altro.

Ma Microsoft ha continuato a prendere tempo, anche quando la Commissione
ha imposto una multa di 2 milioni di Euro per ogni giorno passato senza
che Microsoft rilasciasse le informazioni e la documentazione
sull'interoperabilità in una modalità tale che il team di Samba
potesse usarle. Questo ha dato a Microsoft tre anni aggiuntivi per
trarre profitto dalla sua posizione di monopolio.

Dopo aver perso un appello nell'ottobre 2007[1], Microsoft ha finalmente
rilasciato le informazioni richieste sull'interoperabilità per un
compenso una-tantum di 10.000 Euro. Questo ha dato ai gruppi di Software
Libero l'accesso alle specifiche del protocollo Microsoft, ma non ha
dato loro una licenza per i brevetti che Microsoft detiene in
quest'area. Microsoft ha solo offerto licenze per i brevetti con
condizioni che sono fondamentalmente incompatibili con la GNU GPL. Così
il team di Samba ha la licenza per usare le specifiche del protocollo
Microsoft, ma non le relative tecnologie brevettate. Questi brevetti
sono stati perlomeno identificati, e il team di Samba può cercare una
soluzione - anche se con un notevole dispendio di energie - per non
usare queste tecnologie sotto brevetto, finché verrà interamente
risolto il problema dei brevetti software.

1. http://fsfe.org/projects/ms-vs-eu/timeline.it.html

Microsoft ha fatto appello alla multa. Il 24 maggio scorso c'è stata
un'altra udienza. Come nel resto del processo, la FSFE è stata ancora
presente, insieme al team di Samba, dando informazioni cruciali per
garantire che il Software Libero possa competere nel mercato. Karsten
Gerloff ha scritto nel suo blog riguardo l'udienza con
l'articolo"L'udienza per il caso Samba: il fallimento dell'azzardo di
Microsoft"[2], e puoi anche leggere Intervista di Groklaw a Karsten
Gerloff e Carlo Piana[3]. Una decisione sull'appello di Microsoft
dovrebbe arrivare nella seconda metà di quest'anno.

2. 
http://blogs.fsfe.org/gerloff/2011/05/27/samba-case-hearing-how-microsofts-gamble-backfired-2/
3. http://www.groklaw.net/article.php?story=20110530202005299


== Anti-funzionalità + DRM ==

Quante volte si è obbligati a vedere i messaggi di copyright all'inizio
di un DVD, senza la possibilità di saltarli? O cosa potresti perdere,
se nessun cellulare fosse legato alla SIM di uno specifico operatore?

Il 4 maggio scorso la nostra organizzazione associata Americana ha
organizzato la "Giornata contro i DRM". Ci sono parecchi articoli,
eventi, e programmi radio su questo tema[4]. Il sottoscritto è stato
intervistato da Dradio Wissen sul tema delle anti-funzionalità, che
includono anche i DRM (Digital Restriction Management, Gestione delle
restrizioni digitali).

4. http://www.defectivebydesign.org/highlights-2011-day-against-drm

Una anti-funzionalità è una funzionalità implementata appositamente
dallo sviluppatore, ma che l'utente non vuole avere. Non è quindi
riguardo a bug o funzionalità mancanti, ma riguardo a funzioni che il
produttore aggiunge intenzionalmente per limitare l'utente.

L'intervista al sottoscritto e i relativi articoli[5] spiegano alcuni
esempi, come i produttori di stampanti impediscono ad altri di produrre
le cartucce di stampa, i cellulari bloccati con le SIM di uno specifico
operatore, l'opzione di sbarazzarsi di software commerciali aggiuntivi
sui portatili, o i messaggi di copyright e il codice regionale per i
DVD.

5. http://blogs.fsfe.org/mk/?p=797

Con il Software Libero aggiungere un'anti-funzionalità semplicemente
non è conveniente economicamente. Ogni utente ha la libertà di
cambiare il software e di condividere questi cambiamenti con gli altri.
Quindi, quando una persona rimuove una anti-funzionalità, tutti gli
altri utenti possono beneficiarne. Nel Software Libero le nuove
funzionalità sono implementate sia se qualcuno paga per averle, sia se
qualcuno è convinto che tale funzionalità è importante ed ha tempo
libero da spendere per implementarla. Il Software Libero è quindi più
onesto e più trasparente nei riguardi degli utenti.

Benjamin Mako Hill ha scritto riguardo alle anti-funzionalià[6] e ha
anche tenuto diverse conferenze sul tema, ad esempio al Linux Conf
Australia 2010 (Ogg-Theora)[7], o FrosCon (Ogg-Theora)[8].

6. http://www.fsf.org/bulletin/2007/fall/antifeatures/
7. http://projects.mako.cc/media/revealing_errors_lca2010.ogv
8. 
http://ftp.stw-bonn.de/froscon/2010/hs12/theora/hs12_-_2010-08-22_12:45_-_en_-_antifeatures_-_benjamin_mako_hill.ogv


== Qualcosa di completamente diverso ==

- Dal momento che la British Telecom ha pianificato di estendere il
   nuovo servizio di abbonamento alla musica ai suoi 5.5 milioni di
   utenti a banda larga, il nostro Team inglese ha chiesto a British
   Telecom di far diventare la libertà dell'utente una delle
   funzionalità chiave del loro prodotto.[9]
- L'Ufficio Estero tedesco si sta allontanando dal Software Libero, e il
   Governo tedesco si è ingarbugliato in contraddizioni. La valutazione
   del nostro team tedesco[10]è che la reazione del Governo ad
   un'inchiesta di "Bündnis 90/Grüne" mostra che il Governo o non
   capisce importanti aspetti del Software Libero, oppure sta
   deliberatamente offendendo il Software Libero in generale e in
   particolare le società di Software Libero. Abbiamo predisposto una
   piattaforma di commenti pubblici[11], e ti chiediamo di partecipare.
- L'aggiornamento per il Software Libero nell'educazione è disponibile
   per marzo/aprile 2011[12]. Inoltre, c'è un sondaggio sull'educazione
   nel Regno Unito.[13]
- Il team tedesco ha commentato la risposta alle nostre domande dei
   partiti politici a Brema.[14]
- Dalla Fellowship Planet[15]:
-  L'intervista del mese a Florian Effenberger[16]è disponibile. Egli
   è stato il precedente responsabile del progetto marketing per
   OpenOffice.org e ora è un membro fondatore del comitato direttivo
   alla Document Foundation.
- Ci sono ancora nuovi casi di Software Libero e legalità per
   30.4.-6.5.[17] 7.5.-22.5.[18], e 23.5.-29.5.[19].
- Il Fellow Jan-Christoph Borchardt ha scritto riguardo i giochi web
   Liberi (e la loro liberazione).[20]

9. http://fsfe.org/projects/os/bt-open-letter.it.html
10. http://fsfe.org/news/2011/news-20110511-01.it.html
11. http://etherpad.fsfe.org/1TyQlboVdF
12. 
http://blogs.fsfe.org/guido/2011/04/free-software-in-education-marchapril-2011/
13. 
http://blogs.fsfe.org/guido/2011/05/free-software-in-education-survey-in-uk/
14. http://fsfe.org/news/2011/news-20110520-01.it.html
15. http://planet.fsfe.org
16. http://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/?p=308
17. http://matija.suklje.name/?q=node/245
18. http://matija.suklje.name/?q=node/246
19. http://matija.suklje.name/?q=node/247
20. https://jancborchardt.wordpress.com/2011/05/19/freeing-web-games/



== Attiviamoci: Tradurre la pagina "Chiedi al tuo politico" ==

Nel mese che viene ci impegneremo a fare di più nell'attività"Chiedi
al tuo politico"[21]. Puoi già aiutare nella traduzione di questa
pagina nella tua lingua. Come tutte le pagine, clicca sul link del
sorgente[22] sul fondo della pagina. Traduci la pagina e mandala a
translators fsfeurope.org. Se ti interessa aiutarci più regolarmente
con le traduzioni, dai un'occhiata alla nostra pagina delle
traduzioni[23].

21. http://fsfe.org/campaigns/askyourcandidates/askyourcandidates.it.html
22. 
http://fsfe.org/source/campaigns/askyourcandidates/askyourcandidates.xhtml
23. http://fsfe.org/contribute/translators/translators.it.html

Saluti,
Matthias Kirschner- FSFE

-- 
Free Software Foundation Europe <http://fsfe.org>
FSFE News <http://fsfe.org/news/news.it.rss>
Prossimi eventi della FSFE <http://fsfe.org/events/events.it.rss>
Aggregatore dei Blog della Fellowship
<http://planet.fsfe.org/en/rss20.xml>
Discussioni sul Software Libero
<http://fsfe.org/contact/community.it.html>






More information about the Newsletter-it mailing list