Recyclage des logiciels +++ Traducteurs de la FSFE +++ La Liberté des Routeurs en danger en Lettonie

press at fsfe.org press at fsfe.org
Tue Nov 16 09:29:47 UTC 2021


 = Recyclage des logiciels +++ Traducteurs de la FSFE +++ La Liberté des Routeurs en danger en Lettonie =

[ Version en ligne: https://fsfe.org/news/nl/nl-202111.fr.html ]

Dans notre infolettre de novembre, apprenez pourquoi la neutralité des
appareils et le recyclage des logiciels sont essentiels pour rendre la
(ré)utilisation de notre matériel plus efficace en fonction des
ressources. Lisez des informations sur le rôle clé que les traducteurs
jouent dans la FSFE et sur la perte de la Liberté des Routeurs en
Lettonie. Regardez une nouvelle vidéo sur les valeurs fondamentales des
Logiciels Libres, et suivez nos évènements communautaires.

 == Les Logiciels Libres aident à étendre la durée de vie des matériels ==

Dans l'Union européenne, nous voyons actuellement un désir fort de
mettre le passage au numérique plus durable, avec la Commission
européenne qui cherche à rendre les cycles des produits plus efficaces
en fonction des ressources ainsi que les méthodes économiques
circulaires applicables. Les appareils technologiques doivent être
conçus de sorte à durer le plus longtemps. L’initiative Circular
Electronics reconnait qu'un problème commun est que les fabricants
cessent constamment de mettre à jour les logiciels d'un appareil, ce qui
pousse l'utilisateur de l'appareil à s'en acheter un nouveau. Une
solution qui gagne du terrain dans l'initiative Circular Electronics est
que les fabricants de smartphones et de tablettes doivent fournir des
mises à jour de sécurité pendant cinq ans et des mises à jour de
fonctionnalités pendant trois ans, gratuitement.

Dans une étude approfondie, la FSFE explique [1] que la publication du
code source après la fin du support est un moyen plus efficace d'étendre
la durée de vie des appareils, plus que se fier au support étendu des
fabricants. Si les fabricants publient le code source sous-jacent à un
appareil sous une licence de Logiciels Libres à la fin du support, les
logiciels de l'appareil peuvent être modifiés. De cette manière,
l'appareil peut continuer d'être utilisé et son matériel a une seconde
vie. La réutilisation des logiciels peut aider à diriger la numérisation
européenne d'un marché de production linéaire vers des appareils
électroniques circulaires. Nous demandons une véritable ouverture de la
réutilisation circulaire de l'électronique par l'activation du recyclage
des logiciels. Pour un changement critique, durable et viable dans
l'extension de la durée de vie de l'utilisation de notre matériel
cependant, les produits doivent être conçus avec la neutralité de
l'appareil à l'esprit dès le départ [2].

 == Le rôle clé des traducteurs ==

Les traducteurs donnent aux gens le moyen [3] d'en savoir plus sur les
Logiciels Libres dans une variété de langues. Depuis la fondation de
l'organisation en 2001, l'équipe de traduction a été une partie
intégrante de la FSFE. Aujourd'hui, nous avons plus de 280 membres sur
la liste de diffusion des traductions, qui nous aident dans leur temps
libre à traduire pour la liberté des logiciels. Nous avons 40 langues
représentées sur notre page d'accueil, avec presque 7 000 traductions.

« J'adore traduire les textes sur les Logiciels Libres principalement
parce que j'adore les Logiciels Libres et je veux que toutes les
personnes italiennes puissent facilement avoir connaissance des intérêts
des Logiciels Libres dans leur langue. De plus, puisque le processus de
traduction implique généralement plusieurs personnes, j'en apprends
aussi plus sur l'anglais et l'italien ! » a dit Luca Bonissi,
Coordinateur adjoint des traducteurs.

 == La régulation en Lettonie élimine la Liberté des Routeurs ==

La Lettonie a créé un précédent dangereux contre les droits des
utilisateurs finaux [4] en autorisant les fournisseurs d'accès à
Internet (FAI) à restreindre l'utilisation de routeurs et modems
personnels, en se fondant sur les « nécessités technologiques ». Lorsque
l'Agence de régulation lettone (SPRK) a demandé des commentaires publics
sur la régulation, la FSFE a partagé ses préoccupations et s'est engagée
avec le régulateur. En mai 2021, nous avons soumis une consultation [5]
expliquant à la SPRK que son approche limite la Liberté des Routeurs et
serait en désaccord avec les lois européennes. Malheureusement, le
régulateur a décidé de conserver sa position.

Les FAI peuvent maintenant renier aux personnes le droit d'utiliser un
routeur ou modem personnel en Lettonie, au prétexte de problèmes
techniques. S'ils le font, ils doivent justifier sur leurs sites web
respectifs pourquoi ils restreignent la Liberté des Routeurs. Même
ainsi, la SPRK a refusé la possibilité d'évaluer ces réclamations des
FAI, qui pourront avoir le dernier mot sur les nécessités réclamées. En
plus d'entraver les droits des consommateurs, la situation lettone crée
une friction non nécessaire pour un cadre de travail fonctionnel et
harmonisé sur le marché des équipements terminaux, affectant
négativement les fabricants et vendeurs de routeurs européens.

Aucun autre pays de l'UE a identifié de telles nécessités technologiques
jusqu'à présent. Nous encourageons, par conséquent, le consommateur
letton à rapporter les pratiques des FAI dans notre enquête [6], de
sorte que nous puissions obtenir des données et apporter cela à
l'attention du BEREC et de la Commission européenne pour défendre les
droits des utilisateurs finaux.

--------------------------------------------------------------------

Cette année, la FSFE célèbre son 20 e anniversaire. Soutenez notre
traivail pour les 20 années à venir [7]

--------------------------------------------------------------------

 == Nouvelle vidéo sur les valeurs des Logiciels Libres ==

Pour l'anniversaire de nos 20 ans cette année, nous avons livré notre
nouvelle vidéo sur les valeurs de la liberté des logiciels. Vous pouvez
regarder la vidéo de trois minutes sur notre nouvelle instance de
Peertube hébergée par nous-mêmes en anglais [8] et en allemand [9]. Elle
est sous licence Creative Commons BY Share-Alike, ainsi vous pouvez la
partager avec les autres ou l'inclure dans vos sites internet afin
d'expliquer les Logiciels Libres à une audience plus large.

Vous pouvez également vous inscrire sur notre nouvelle instance Peertube
[10], afin de ne pas manquer nos vidéos à venir.

 == Argent public ? Code public ! Maintenant en japonais ==

Le code payé par le peuple doit être accessible par le peuple ! Cette
demande a été formulée dans de nombreuses langues, et maintenant elle
est également formulée en japonais [11]. Après être devenue de plus en
plus populaire, l'initiative de la FSFE « Public Money? Public Code! »
(PMPC) a bénéficié de traductions en japonais de son site web et sa
vidéo. La vidéo [12] a été réalisée par la même équipe qui a créé la
vidéo précédemment citée à propos des valeurs fondamentales de la
liberté des logiciels.

Maintenant, avec les traductions en japonais, la vidéo PMPC est
disponible en 10 langues : allemand, anglais, espagnol, français,
italien, néerlandais, portugais, russe, suédois, et japonais.

 == Évènements à venir ==

- Le samedi 11 décembre, heure à confirmer, Lina Ceballos, gestionnaire
  de projet de la FSFE, participera à la GNUHealthCon2021 [13]. Lina
  jettera un œil au rôle que les Logiciels Libres ont joué dans la
  dernière crise et comment ils peuvent aider à vaincre les crises
  futures, en pointant le principe « Argent public ? Code public ! » et
  le rôle que les gouvernements, personnalités publiques et
  administrations ont là-dedans. » Plus d'informations seront partagées
  sur notre site web bientôt.

- Le lundi 13 décembre à 19 h (CEST), la réunion mensuelle de la
  communauté FSFE de Bonn [14] aura lieu. Les réunions communautaires de
  la FSFE à Bonn sont des réunions régulières qui ont lieu chaque
  deuxième lundi du mois pour les soutiens de la FSFE ou en général les
  personnes intéressées par les Logiciels Libres.

- Le lundi 13 décembre à 18 h CET, Lina Ceballos, gestionnaire de projet
  de la FSFE, hébergera l'évènement de lancement de notre brochure «
  Argent public ? Code public ! » récemment traduite en espagnol. Nous
  discuterons de la situation actuelle et des défis futurs pour la
  liberté des logiciels en Espagne. Nous compterons sur la participation
  de Pica Pica Hacklab, GNUHealth, KDE et d'autres. Cet évènement sera
  conduit en espagnol. Plus d'informations seront partagées sur notre
  site web bientôt.

 == Évènements passés ==

- Le 20 octobre, la FSFE des Pays-Bas a eu sa réunion en ligne [15]. Sur
  la formation d'un nouveau gouvernement néerlandais, l'équipe FSFE des
  Pays-Bas a débattu des moyens de diffuser la demande « Argent public ?
  Code public ! ». Une discussion sur d’autres sujets d'actualité a
  suivi, tel que la nouvelle que la Belgique offre un nouveau porte-
  feuille numérique à ses citoyens.

- Le 20 octobre, Lucas Lasota, coordinateur juridique adjoint, a
  organisé à l'université Humboldt de Berlin un séminaire d'hiver sur la
  loi des logiciels [16], incluant des éléments de licence de logiciel,
  de droit de reproduction et de droit des contrats.

- Le 28 octobre, le Berlin Fellowship Group a tenu sa réunion [17]
  habituelle (en ligne).

- Le 6 novembre, la FSFE a organisé le Legal Education Day [18] (jour
  d'éducation juridique). Cela s'est présenté comme une session sur les
  bases du droit de reproduction (copyright) et d'une introduction au
  concept de gauche de reproduction (copyleft). Des sujets utiles pour
  les développeurs de logiciels ont suivi, comme la compatibilité de
  licences, les marques déposées, et les conteneurs. Notre objectif est
  d'aider les développeurs de Logiciels Libres à comprendre ces sujets
  légaux de sorte que leurs projets de logiciels puissent atteindre leur
  plein potentiel.

- Les 12 et 13 novembre, la FSFE a participé à la SFSCon en organisant
  une session sur la durabilité et en fournissant trois discussions.
  Erik Albers, gestionnaire de programme, a défini 4 principes pour une
  société numérique durable [19] ; Max Mehl, gestionnaire de programme,
  a présenté REUSE comme le standard d'or pour les licences de Logiciels
  Libres [20] ; Lucas Lasota, gestionnaire de projet, a montré quels
  efforts nous faisons pour protéger la Liberté des Routeurs avec la
  réforme des télécommunications de l'UE [21] ; et Alexander Sander,
  consultant politique, a présenté Argent public ? Code public ! pendant
  la pandémie [22]. En plus de cela, nous avons tenu un atelier de
  flashage de téléphone. Plus sur ce sujet dans nos prochaines
  publications.

 == Activez-vous ==

Aidez-nous à traduire la nouvelle vidéo sur les valeurs fondamentales
des Logiciels Libres dans plus de langues, comme nous l'avons fait avec
la vidéo PMPC. Le coût d'une traduction professionnelle est de 850
euros, incluant l'édition du script, un orateur professionnel externe,
et des couts de studio potentiels.

Nous voulons offrir notre nouvelle vidéo dans beaucoup d'autres langues
pour aider les gens à comprendre pourquoi il est important pour la
société que les logiciels fournissent les libertés d'être utilisés,
étudiés, partagés et améliorés. Cette demande nous concerne tous en tant
qu'utilisateurs de la technologie, peu importe la langue que nous
parlons. Vous pouvez soutenir notre effort de traduction comme nos
autres travaux pour les Logiciels Libres en devenant un soutien [23].

 == Contribuer à notre infolettre ==

Si vous voulez partager des pensées, images ou actualités, veuillez nous
les envoyer. Comme toujours, l'adresse est newsletter at fsfe.org. Nous
avons hâte de vous entendre ! Si vous voulez aussi nous soutenir et
soutenir notre travail, rejoignez notre communauté et soutenez-nous avec
un don ou une contribution mensuelle [24]. Merci à notre communauté et à
tous les volontaires, soutiens et donateurs qui rendent notre travail
possible. Et merci à nos traducteurs, qui vous permettent de lire cette
infolettre dans votre langue maternelle.

Votre éditeur, Fani Partsafyllidou

En discuter [25]

-- 
Free Software Foundation Europe <http://www.fsfe.org>
Nouvelles de la FSFE <https://fsfe.org/news/news.fr.rss>
Prochains événements <https://fsfe.org/events/events.fr.rss>
Aggrégation de blogs des fellows <http://planet.fsfe.org/fr/rss20.xml>
Discussions sur le logiciel libre <https://fsfe.org/contact/community.fr.html>

  1: https://fsfe.org/news/2021/news-20211015-01.fr.html
  2: https://fsfe.org/freesoftware/sustainability/sustainability.fr.html#id-device-neutrality
  3: https://fsfe.org/news/2021/news-20211011-01.fr.html
  4: https://fsfe.org/news/2021/news-20211027-01.fr.html
  5: https://download.fsfe.org/routers/fsfe%20latvia%20ntp%20consulation.pdf
  6: https://survey.fsfe.org/index.php/628449?lang=en
  7: https://my.fsfe.org/donate?referrer=nl
  8: https://media.fsfe.org/w/eh5oAFR9VNwqPzUtBzm8sb
  9: https://media.fsfe.org/w/ppsx3FMVyYyDtjxa6f4WX4
 10: https://media.fsfe.org/
 11: https://publiccode.eu/ja/
 12: https://media.fsfe.org/w/oiUmbjjiQKudwpWouPXEy1
 13: https://www.gnuhealthcon.org/2021/
 14: https://wiki.fsfe.org/LocalGroups/Bonn
 15: https://wiki.fsfe.org/Events/Netherlands/2021-10-20
 16: https://box.hu-berlin.de/f/ebbcc214ceeb4b2e978c/
 17: https://wiki.fsfe.org/Events/Berlin/2021-10-28
 18: https://fsfe.org/news/2021/news-20211008-01.fr.html
 19: https://www.sfscon.it/talks/4-directives-for-a-sustainable-digital-society/
 20: https://www.sfscon.it/talks/reuse/
 21: https://www.sfscon.it/talks/protecting-router-freedom-within-the-eu-reform-of-telecom-law/
 22: https://www.sfscon.it/talks/public-money-public-code-during-corona/
 23: https://my.fsfe.org/donate?
 24: https://my.fsfe.org/donate?referrer=newsletter
 25: https://community.fsfe.org/t/757


More information about the Newsletter-fr mailing list