Reciclando software +++ Traductores FSFE +++ La Libertad del Enrutador Letona

press at fsfe.org press at fsfe.org
Tue Nov 16 09:29:46 UTC 2021


 = Reciclando software +++ Traductores FSFE +++ La Libertad del Enrutador Letona =

[ Read online: https://fsfe.org/news/nl/nl-202111.es.html ]

En este Boletín descubre por qué la neutralidad de los dispositivos y el
reciclado de software son esenciales para que el uso de nuestro hardware
sea mas eficiente en recursos. Lee sobre el clave papel de los
traductores y la falta de la Libertad del Enrutador Letón. Mira el vídeo
sobre los valores clave en el Software Libre y sigue los eventos.

 == El Software Libre ayuda a expandir la vida útil del hardware ==

En la Unión Europea vemos actualmente un gran interés en hacer mas
sostenible la digitalización, con la Comisión Europea apuntando a hacer
la vida útil de nuestros productos mas eficientes de recursos así como
para poder aplicarles los métodos de la economía circular. Los
dispositivos tecnológicos deberían ser diseñados de forma que funcionen
durante un período de tiempo mas largo. La "Circular Electronics
Initiative" (Iniciativa de Electrónica Circular) reconoce que un
problema común es que los fabricantes detienen la actualización del
software de un dispositivo y entonces el usuario tiene que comprar uno
nuevo. Una solución que gana terreno en la Iniciativa de Electrónica
Circular es que los fabricantes de teléfonos inteligentes y tabletas
deberían proporcionar actualizaciones de seguridad para cinco años y
actualizaciones de funcionalidades para tres años sin recargos.

En un estudio a fondo, la FSFE explica [1] que la publicación del código
fuente al finalizar el soporte técnico es una manera más efectiva de
ampliar la vida útil de los dispositivos en vez de confiar
exclusivamente en el soporte ampliado de los fabricantes. Si los
fabricantes publican un código fuente subyacente bajo una licencia de
Software Libre al finalizar el soporte técnico, el software del
dispositivo puede ser modificado. De esta manera, el dispositivo se
puede usar y su hardware consigue una nueva vida. Reutilizar el software
puede ayudar a orientar la digitalización europea desde un mercado de
producción de hardware lineal hacia dispositivos electrónicos
circulares. Estamos demandando, sin embargo, una apertura real de la
reutilización circular de dispositivos electrónicos, haciendo posible un
reciclaje productivo de software en beneficio de un crítico, de largo
plazo, y cambio sostenible en la extensión la vida útil de nuestro
hardware, los productos necesitan ser diseñados con la neutralidad de
dispositivo en mente desde el principio [2].

 == El papel clave de los traductores ==

Los traductores empoderan a la gente [3] en el aprendizaje sobre el
Software Libre en diversos idiomas. Desde la fundación de la
organización en 2001, el equipo de traductores ha formado una parte
imprescindible de la FSFE. Hoy día está formada por mas de 280 personas
en la lista de correo de traductores, ayudándonos en su tiempo libre a
traducir por la libertad del software. Tenemos representados 40 idiomas
en nuestra página web, con cerca de 7.000 traducciones.

"Me gusta traducir textos sobre Software Libre principalmente porque amo
el Software Libre y deseo que todos los italianos puedan conocer
fácilmente los beneficios del Software Libre en su propia lengua. Como
efecto colateral, desde que el proceso de traducción involucra
normalmente a más de una persona, ¡estoy además incluso aprendiendo más
sobre los idiomas inglés e italiano!" nos cuenta Luca Bonissi,
Coordinador Adjunto de Traductores.

 == La regulación de Letonia suprime la Libertad del Enrutador ==

Letonia ha creado un precedente peligroso en perjuicio de los derechos
de los usuarios finales [4] permitiendo a los Proveedores de Servicios
de Internet restringir el uso de enrutadores personales y módems en base
a "necesidades tecnológicas". Cuando la Agencia Reguladora Letona (SPRK)
preguntó al público en general su opinión sobre la regulación, la FSFE
compartió su preocupación y se comunicó con este organismo. En mayo de
2021, enviamos una consulta [5] explicando a la SPRK de que su visión
limita la Libertad del Enrutador y podría no ser compatible con las
leyes europeas. Desafortunadamente, el regulador decidió mantener su
postura.

Los Proveedores de Servicios de Internet de Letonia pueden ahora denegar
a la gente el derecho de usar su enrutador personal o su módem en
Letonia, aduciendo problemas tecnológicos. Si lo hacen así, tienen que
justificar en sus respectivas páginas web por qué están restringiendo la
Libertad del Enrutador. Incluso así, la SPRK aún retuvo la capacidad de
determinar estas reclamaciones por parte del Proveedor, y tendría la
última palabra en las necesidades reclamadas. Mas allá de poner
obstáculos a los derechos de los consumidores, la situación de Letonia
supone una fricción innecesaria de un marco funcional y armonizado del
mercado de equipamiento de terminales, afectando negativamente a los
fabricantes europeos de terminales y vendedores.

Ningún otro estado miembro de la UE ha identificado tales necesidades
tecnológicas hasta el momento. Animamos, por tanto, a los consumidores
Letones a informar sobre las prácticas de los Proveedores de Servicios
de Internet en nuestra encuesta [6], para así conseguir datos y
llevarlos para la consideración por parte del BEREC y la Comisión
Europea, con el fin de defender los derechos de los usuarios finales.

--------------------------------------------------------------------

Este año la FSFE celebra su 20 aniversario. Apoya nuestro trabajo para
los próximos 20 años que están por llegar [7]

--------------------------------------------------------------------

 == Nuevo vídeo sobre los valores del Software Libre ==

Por la celebración de nuestro 20 aniversario, hemos lanzado nuestro
nuevo vídeo sobre los valores de la libertad del software. Puedes
visualizar este vídeo de tres minutos en nuestra nueva instancia de
peertube autoalojada en inglés [8] y alemán [9]. Su autoría se ha
realizado bajo la licencia Creative Commons BY Share-Alike, (compartir
igual) así que siéntete libre de compartirlo con los demás o añádela a
tu sitio web a fin de explicar el Software Libre a una audiencia mas
amplia..

Puedes suscribirte a nuestra nueva instancia de peertube [10], para así
no perderte nuestros próximos vídeos.

 == ¿Dinero Público? ¡Código Público! Ahora en japonés ==

¡El código financiado por la gente debería estar disponible para la
gente! Esta demanda fue expresada en muchos idiomas, y ahora también en
japonés [11] . Después de estar aumentando su popularidad , la
iniciativa PMPC de la FSFE ha tenido también su página web y su vídeo
traducido al japonés. El vídeo [12] fue realizado por el mismo equipo
que creó el anteriormente mencionado vídeo sobre los valores
primordiales de la libertad del software.

Ahora, con las traducciones al japonés, el vídeo ¿Dinero Público?¡Código
Público! está disponible en 10 idiomas: holandés, inglés, francés,
alemán, italiano, portugués, ruso, español, sueco, y japonés.

 == Eventos en ciernes ==

- El sábado 11 de diciembre, hora TBC, Lina Ceballos, Gestora de
  Proyectos de la FSFE, participará en la GNUHealthCon2021 [13]. Lina
  describirá el papel que ha jugado el Software Libre en la pasada
  crisis y cómo podría ayudar a sobrellevar las próximas, señalando el
  principio de "¿Dinero Público? ¡Código Público! y el papel que los
  gobiernos, organismos públicos, y administraciones tienen que jugar en
  todo esto". Mas información será compartida a través de nuestra web
  próximamente.

- El lunes, 13 de diciembre, a la 7pm (hora CEST), tendrá lugar el
  encuentro mensual de la Fellowship de la FSFE en Bonn. [14] Los
  Encuentros Comunitarios de la FSFE de Bonn son eventos regulares que
  tienen lugar en los segundos lunes de cada mes para promotores de la
  FSFE o para el público en general que se interesa por el Software
  Libre.

- El lunes, 13 de diciembre a las 18:00 hora CET, Lina Ceballos, Gestora
  de Proyectos de la FSFE, dirigirá el lanzamiento de nuestro folleto
  ¿Dinero Público? ¡Código Público! recientemente traducido al español.
  Debatiremos sobre la actual situación y futuros desafíos para la
  libertad del software en España. Contaremos con la participación del
  HackLab Pica Pica, GNUHealth, KDE y mucho más. Este evento se
  desarrollará en español. Mas información será compartida en nuestra
  web próximamente.

 == Eventos realizados ==

- El 20 de octubre, la FSFE de Holanda llevó a cabo su encuentro
  telemático [15]. En relación a la formación del nuevo gobierno
  holandés, el equipo de la FSFE de Holanda debatió las opciones para
  potenciar la demanda de ¿Dinero Público? ¡Código Público! Continuaron
  con las aportaciones sobre otros temas actuales, como las noticias de
  Bélgica ofreciendo una cartera digital a sus ciudadanos.

- El 20 de octubre, Lucas Lasota, Coordinador Legal de la FSFE, organizó
  en la Universidad de Humboldt de Berlín un seminario de invierno sobre
  leyes en el software [16], que incluyó elementos sobre licenciamiento
  de software, derechos de autor y leyes de contratos.

- El 28 de octubre, el grupo de la Fellowship de Berlín llevó a cabo su
  encuentro regular [17] (telemático).

- El 6 de noviembre, la FSFE organizó el Legal Education Day (Día de la
  Educación Legal) [18]. Fue presentada una sesión sobre las bases de la
  ley de derechos de autor y una introducción al concepto de copyleft.
  Siguieron temas útiles para los desarrolladores de software, como la
  compatibilidad de licencias, marcas comerciales, y contenedores.
  Nuestro objetivo es ayudar a los desarrolladores de Software Libre a
  entender estos temas legales para que así sus proyectos de software
  puedan alcanzar su máximo potencial.

- El 12 y 13 de noviembre, la FSFE participó en el SFSCon organizando un
  itinerario sobre sostenibilidad y aportando tres presentaciones. Erik
  Albers, Gestor de Programas, definió Cuatro principios para una
  sociedad digital sostenible [19]; Max Mehl, Gestor de Proyectos,
  presentó REUSE como el estándar de oro para el licenciamiento del
  Software Libre [20]; Lucas Lasota, Gestor de Proyectos, demostró
  nuestros esfuerzos en la protección de la Libertad del Enrutador en la
  reforma de la ley de telecomunicaciones de la UE [21]; y Alexander
  Sander, Consutor de Política, presentó ¿Dinero Público? ¡Código
  Público! durante el Coronavirus [22]. Junto a todo esto, realizamos un
  taller de reprogramación de teléfonos. Mas sobre todo esto será
  publicado próximamente.

 == Mantente activo ==

Ayúdanos a traducir el nuevo vídeo sobre los valores fundamentales del
Software Libre a más idiomas, justo como hicimos con el vídeo ¿Dinero
Público? ¡Código Público! El coste de una traducción profesional es de
unos 850 euros, incluyendo la edición del script, un locutor profesional
externo, y los costes potenciales de un estudio de grabación.

Queremos ofrecerte nuestro nuevo vídeo en muchos otros idiomas para
ayudar a la gente a comprender por qué es importante para la sociedad
que el software garantice la libertad de usar, estudiar, compartir, y
mejorarlo. Esta demanda nos atañe a todos nosotros como usuarios de la
tecnología, independientemente de la lengua que hablamos. Puedes apoyar
nuestro esfuerzo de traducción así como nuestras otras actividades por
el Software Libre convirtiéndote en promotor [23].

 == Contribuye a nuestro boletín ==

Si quisieras compartir cualquier idea, foto, o noticia, por favor
mándanoslas. Como siempre, la dirección es newsletter at fsfe.org. ¡Estamos
deseando saber de ti! Si además quieres apoyarnos y a nuestro trabajo,
únete a nuestra comunidad y respáldanos con una donación o una
contribución mensual [24]. Gracias a nuestra comunidad y a todos los
voluntarios, promotores, y donantes quienes hacen posible nuestro
trabajo. Y gracias a nuestros traductores, quienes hacen posible que
muchos lean este boletín en su lengua nativa.

Tu editora, Fani Partsafyllidou

Discutir esto [25]

-- 
Free Software Foundation Europe <https://fsfe.org>
FSFE News <https://fsfe.org/news/news.en.rss>
Upcoming FSFE Events <https://fsfe.org/events/events.en.rss>
Fellowship Blog Aggregation <https://planet.fsfe.org/en/rss20.xml>
Free Software Discussions <https://fsfe.org/contact/community.en.html>

  1: https://fsfe.org/news/2021/news-20211015-01.es.html
  2: https://fsfe.org/freesoftware/sustainability/sustainability.es.html#id-device-neutrality
  3: https://fsfe.org/news/2021/news-20211011-01.es.html
  4: https://fsfe.org/news/2021/news-20211027-01.es.html
  5: https://download.fsfe.org/routers/fsfe%20latvia%20ntp%20consulation.pdf
  6: https://survey.fsfe.org/index.php/628449?lang=en
  7: https://my.fsfe.org/donate?referrer=nl
  8: https://media.fsfe.org/w/eh5oAFR9VNwqPzUtBzm8sb
  9: https://media.fsfe.org/w/ppsx3FMVyYyDtjxa6f4WX4
 10: https://media.fsfe.org/
 11: https://publiccode.eu/ja/
 12: https://media.fsfe.org/w/oiUmbjjiQKudwpWouPXEy1
 13: https://www.gnuhealthcon.org/2021/
 14: https://wiki.fsfe.org/LocalGroups/Bonn
 15: https://wiki.fsfe.org/Events/Netherlands/2021-10-20
 16: https://box.hu-berlin.de/f/ebbcc214ceeb4b2e978c/
 17: https://wiki.fsfe.org/Events/Berlin/2021-10-28
 18: https://fsfe.org/news/2021/news-20211008-01.es.html
 19: https://www.sfscon.it/talks/4-directives-for-a-sustainable-digital-society/
 20: https://www.sfscon.it/talks/reuse/
 21: https://www.sfscon.it/talks/protecting-router-freedom-within-the-eu-reform-of-telecom-law/
 22: https://www.sfscon.it/talks/public-money-public-code-during-corona/
 23: https://my.fsfe.org/donate?
 24: https://my.fsfe.org/donate?referrer=newsletter
 25: https://community.fsfe.org/t/757


More information about the Newsletter-es mailing list