Übersetzung von "Secure Boot" Analyse

Matthias Kirschner mk at fsfe.org
Mi Jun 20 13:15:42 UTC 2012


Gerade auch an unsere übersetzerliste tranlators at fsfeurope.org
geschickt. Wir benötigen auf jeden Fall eine deutsche Übersetzung von
unsere Secure Boot Analyse. Das Thema wird immer akuter und wir müssen
in den nächsten Wochen mehr Politiker über das Thema der Gerätehoheit
informieren.

  For upcomming activities to inform more jounralists, politicians,
  civil servants, buisiness people, about secure boot it is crucial to
  translate our analysis:
  
    "Secure Boot": Who will control your next computer?
    https://fsfe.org/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.en.html
  
  As always the xhtml link is in the button of the page:
  https://fsfe.org/source/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.en.xhtml
  
  One very important thing for the translation is that we talk about the
  _owner_ of a device, _not_ the _user_. 

Ich werde die deutsche Übersetzung auf jeden Fall Qualitätschecken. Am
besten wäre es, wenn wir sie bis Freitag hätten, dann könnte ich noch
über das Wochenende sicherstellen, dass alles richtig ist.

Wenn ihr die Übersetzung machen könnt, dann schreibt bitte kurz eine
Nachricht an translators at fsfeurope.org, dass ihr damit anfangt. Nicht,
dass doppelte Arbeit gemacht wird.

Schon mal vielen lieben Dank für die wichtige Arbeit,
Matthias

-- 
Matthias Kirschner - FSFE - Fellowship Coordinator, German Coordinator
FSFE, Linienstr. 141, 10115 Berlin, t +49-30-27595290 +49-1577-1780003 
Free Software is important to you? Join today! (fsfe.org/join)
Weblog (blogs.fsfe.org/mk) - Contact (fsfe.org/about/kirschner)



Mehr Informationen über die Mailingliste FSFE-de