FSFE kündigt vierwöchigen Übersetzungsmarathon an

Reinhard Müller mueller at fsfeurope.org
So Dez 14 23:35:10 UTC 2008


Europa, 15. Dezember 2008.

[Online: http://www.fsfeurope.org/news/2008/news-20081215-01.de.html]

Die Free Software Foundation Europe (FSFE) kündigt einen
Übersetzungsmarathon ihrer Webseiten vom 15. Dezember 2008 bis zum 11.
Januar 2009 an. Das Ziel dieses Marathons ist es, Informationen über
Freie Software und die Arbeit der FSFE in so vielen Sprachen wie möglich
verfügbar zu machen. 

Als einen ihrer wichtigsten öffentlichen Kommunikationskanäle betreibt
die FSFE eine Website auf http://www.fsfeurope.org/. Diese Texte zu
übersetzen und sie so für Menschen mit verschiedenen Muttersprachen
verfügbar zu machen war schon immer eine wichtige Aufgabe. Dank der
unermüdlichen Arbeit von Dutzenden von Freiwilligen in ganz Europa sind
diese Seiten in bis zu 26 verschiedenen Sprachen abrufbar. 

Die Übersetzung der FSFE-Webseiten ist eine gewaltige Aufgabe. Mehr als
250 Seiten sind online, und wöchtentich werden einige Seiten hinzugefügt
oder aktualisiert und benötigen neue Übersetzungen. Es gibt immer etwas
zu tun. Zusätzliche Hilfe ist immer willkommen. 

Deshalb kündigt die FSFE einen vierwöchigen Übersetzungsmarathon vom 15.
Dezember 2008 bis zum 11. Januar 2009 an, kombiniert mit einem Aufruf
für zusätziche Helfer. Der Job: Übersetzen von Englisch in andere
europäische Sprachen und korrekturlesen von Übersetzungen. Die Mission:
So viele Übersetzungslücken wie möglich zu füllen. Der Kandidat: Du. 

Das Übersetzen und Korrekturlesen von Texten ist ein wertvoller Beitrag
für die Arbeit der FSFE und eine exzellente Gelegenheit, sich ohne
langfristige Verpflichtungen spontan einzubringen. Außerdem ist es eine
tolle Möglichkeit, ohne finanziellen Einsatz etwas beizutragen. 

Interessiert? Bereit, etwas Zeit für die Zukunft Freier Software
aufzubringen? Bereit, einer der größten ehrenamtlichten Arbeitsgruppen
der FSFE beizutreten? Dann wirf einen Blick auf die Informationsseite
zur Übersetzung von Webseiten [1] ! Falls du weitere Fragen hast, zögere
nicht, eine E-Mail an translators (at) fsfeurope.org zu senden. Einige
unserer Sprachgruppen haben bereits sprachspezifische Ziele für den
Marathon [2] aufgestellt - du kannst deiner Gruppe helfen, ihre Ziele zu
erreichen! 

[1] http://www.fsfeurope.org/contribute/translators/web.de.html
[2] http://wiki.fsfe.org/TranslatorsSprint
-- 
Reinhard Müller
Free Software Foundation Europe
Koordinator für Webseiten und Übersetzungen
-------------- nächster Teil --------------
Ein Dateianhang mit Binärdaten wurde abgetrennt...
Dateiname   : signature.asc
Dateityp    : application/pgp-signature
Dateigröße  : 307 bytes
Beschreibung: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil
URL         : <http://lists.fsfe.org/pipermail/fsfe-de/attachments/20081215/9c8682dd/attachment.sig>
-------------- nächster Teil --------------
_______________________________________________
fsfe-de mailing list
fsfe-de at fsfeurope.org
https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-de


Mehr Informationen über die Mailingliste FSFE-de