TUX&GNU at school gegenlesen

Bernhard Reiter bernhard at intevation.de
Fr Mär 12 14:33:11 UTC 2004


Hallo Mario,

habe mal ein paar Abschnitte überflogen. :)

Homepage -> Heimatseite
	"Homepage" ist kein deutsches Wort.
	Und echte Hacker nutzen den Reichtum ihrer Mutterspache.
	Wenn es passende Wörter im Deutschen gibt, 
	dann macht es aus meiner Sicht keine Sinn,
	den Werbeabteilungen nachzueifern, um lässig zu wirken.

GNU-Savannah-Hacks -> GNU-Savannah-Einbruchs 
	Ein Hack ist eine intelligente Problemlösung.
	Einbrechen wird präziser mit "cracken" im Englischen
	beschrieben. Im Deutschen besser "Knacken", z.B.:
	Er "knackte das Kennwort".

Newsletter -> Rundschreiben
	Begründung siehe oben.

Was ist FOSS? Meinst Du vielleicht "Freie Software"?
	Manche verwenden FOSS für "Free and Open Source Software"
	oder auch FLOSS "Free, Libre and Open Source Software".
	Diese Mehrfachbezeichnungen halte ich für schlecht.
	Wir nennen es schon scherzhaft Zahnarzt-Rethorik.

	Bekanntlicherweise ist "open source" per Definition
	nur ein neuer Begriff für Freie Software.
	Es macht aber keinen Sinn zwei Begiffe für eine Sache
	zu verwenden.

	Welcher der beiden Begriff verwendet wird, ist wieder
	eine poltische Frage. Die FSFE bevorzugt "Freie Software".
	Die Abkürzungen FOSS und FLOSS sind wohl ein Versuch
	sich neutral zu geben, machen aber die Verwirrung nur
	noch schlimmer.

Sofern "turrican" verstarb, würde ich
auch seinen richtigen Namen zu nennen.

auf deutsch -> auf Deutsch?
	
Bei den Neuigkeiten zu "SelfLinux" sind wohl GNU-Neulinge
gemeint; es geht dort nämlich wenig um den bekannten Kern.

Gruß,
	Bernhard


On Sun, Mar 07, 2004 at 12:01:19AM +0100, Mario Fux wrote:
> Sollte es jemandem von euch zeitlich drinliegen, wäre ich dankbar,
> wenn ihr mir kurz die 7. Ausgabe von TUX&GNU at school gegenlesen und
> allfällige Fehler 
> melden könntet:
> http://www.unormal.org/alis/tagatschool7.de.html
-------------- nächster Teil --------------
Ein Dateianhang mit Binärdaten wurde abgetrennt...
Dateiname   : nicht verfügbar
Dateityp    : application/pgp-signature
Dateigröße  : 189 bytes
Beschreibung: nicht verfügbar
URL         : <http://lists.fsfe.org/pipermail/fsfe-de/attachments/20040312/e8bedb27/attachment.sig>


Mehr Informationen über die Mailingliste FSFE-de