[Translators] [NL / Translators] Kan iemand eens naar deze vertaalde folder kijken?

Jelle Hermsen jelle at jellehermsen.nl
Sun Jan 26 17:14:30 CET 2014


2014-01-26 Felix C. Stegerman <flx at fsfe.org>:
>>> http://fsfe.org/contribute/translators/wordlist.nl.html
>>
>> Ik zie daar toch aardig wat dingen staan die ik zelf anders zou
>> hebben beslist. Waarom zou "Project" in "GNU-project" bijvoorbeeld
>> met een hoofdletter moeten? Wellicht moeten we dan toch eens
>> opnieuw overleggen over een aantal van de vertalingen.
>
> Dat lijkt me een goed idee.  Ook zouden we eens naar het bestaande
> materiaal kunnen kijken.  Of er nog meer vertaald moet worden, en of
> er nog vertalingen te verbeteren zijn.

We hebben een enorme achterstand als het op vertalingen aankomt. Het
belangrijkste lijkt mij om de website weer een beetje up to date te
krijgen. Daarnaast zijn er de maandelijkse nieuwsbrieven.

Als de website enigszins is bijgewerkt kost het naar mijn ervaring
zo'n 3 avonden per week om de website en nieuwsberichten een beetje
bij te houden en de nieuwsbrieven te doen. Ruimte om dan in te lopen
op achterstanden en oude vertalingen na te lopen zijn er dan echter
niet.

Een overzicht met de status van ontbrekende vertalingen tref je hier:
http://status.fsfe.org/web/translations.html

Als je aan vertalingen wil gaan werken dan is het werken via
Subversion het makkelijkst. Je kunt ook je vertalingen submitten via
de translators lijst en andere mensen die laten doorvoeren, maar het
werken met write-access op de website svn is absoluut het makkelijkst.

Rolf Camps was een lange tijd de Nederlandse vertaler en hij was daar
echt een ware superheld in:
http://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/?p=5

Groet,
Jelle


More information about the FSFE-BNL mailing list