The FSFE summit

Stefan Umit Uygur ostendali at fsfe.org
Mon Jul 11 13:51:11 UTC 2016


You mean free as free beer and free as freedom:-)

I wouldn't know as I don't know portuguese, but I can talk for Italian
which has 2 distinct words. Knowing that portuguese is latin derivative I'd
expect that to be distinct as well.

On Mon, Jul 11, 2016 at 2:37 PM, Daniel Pocock <daniel at pocock.pro> wrote:

>
>
> On 11/07/16 15:26, Stefan Umit Uygur wrote:
> >
> >
> > On Mon, Jul 11, 2016 at 10:49 AM, Carsten Agger <agger at modspil.dk
> > <mailto:agger at modspil.dk>> wrote:
> >
> >
> >
> >     Den 11-07-2016 kl. 11:39 skrev Daniel Pocock:
> >
> >
> >
> >         How do you feel about using the more verbose "free and open
> source
> >         software"?
> >
> >     I like that better and often use it myself as a kind of compromise.
> >
> >
> > I am not really sure if that verbose is appropriate, even though I'd
> > love to use myself. It all depends on the relationship/connection
> > between FSFE and FSF. Because FSF would never like the idea nor approve
> > the usage of the verbose open source, or better, Stallman would never
> > approve knowing him:-)
> >
> > Personally I think we should break this ice between Free Software and
> > Open Source as to me they are nothing else but father and child to each
> > other.
> >
> >
> >
> >         Sadly, the term "free" is often misused and the wider public is
> not
> >         always aware what we are talking about.
> >
> >
> >     However, that is a problem which might be better solved by education.
> >
> >     A couple of years ago, when I visited Brazil for the first time
> >     (I've been there only twice, so don't want to sound too
> >     well-travelled) I was very pleasantly surprised that ordinary
> >     people, i.e. non-technical social activists, immediately understood
> >     what I meant when I said I was working with "free software" without
> >     me having to explain.
> >
> >     That's because the Lula government and the Ministry of Culture under
> >     Gilberto Gil did *a lot* to promote the concept and to promote the
> >     idea of community-created and -used software, not least among the
> >     social movements.
> >
> >     Free software has not, of course, won a convincing victory in
> >     Brazil, but it just goes to show that it *is* possible.
> >
> >
> > I can confirm this as I was part of a massive group who were engaged by
> > Brazilian government at that time (2006) to setup government IT
> > infrastructure (i.e. government institutions, schools, etc.), where
> > Gilberto Gil dispatched his staff all over Europe to get people who can
> > help in doing that.
> >
> > So it is a great example indeed and the only country that fully engaged
> > on Free Software.
> >
>
>
>
> Does Portugese have distinct words for "free of charge" and "free as in
> liberty", like French and Spanish?  If so, that is possibly just as
> significant as the education factor.
>
> _______________________________________________
> Discussion mailing list
> Discussion at fsfeurope.org
> https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/discussion
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.fsfe.org/pipermail/discussion/attachments/20160711/2e96c1b8/attachment.html>


More information about the Discussion mailing list