Heyho Vasili,
On 2014-04-25 16:29, Vassilis wrote:
Καλησπέρα!
Κοίταξα και εγώ το κείμενο και όντος το "Ελεύθερο με την έννοια της λέξης ελευθερία, και όχι με την έννοια της δωρεάν μπύρας"
είναι κάπως... στραβό
Simfono, dioti apo ti kserw to concept tou "free beer" / "Freibier" stin ellada den to sinithizoune katholou, i kano lathos? Toulaxiston apo ti ksero den to sinithizoune toso bathia integrated stin kinonia opos to sinithizoune p.x. sti Germania / stis Agglosaxonikes xores, ap'opou proerxetai kai to slogan "not free as in free beer".
Κάποιες ιδέες:
Ελεύθερο σαν να λέμε ελευθερία..
Ελεύθερο όπως λέμε ελευθερία..
Ελεύθερο σαν την ελευθερία..
Gia tin ellada den tha teriaze perfectly to "Elefthero san na leme Eleftheria i Thanatos"? :-)
Το δεύτερο σκέλος είναι ίσως πιο δύσκολο:
..και όχι "είσοδος ελεύθερη" (νομίζει κανείς οτι κοστίζει να αρχίσει κανείς να ασχοληθεί με το free software)
..και όχι σαν το τσάμπα (πολύ απλό αλλά όχι ιδιαίτερα όμορφο)
..και όχι σαν να λέμε τσάμπα μπύρα (για να μην ξεχνάμε να αναφέρουμε και την μπύρα!)
to ..και όχι "είσοδος ελεύθερη" to brisko poly petiximeno dioti epanalambanei tin leksei "eleftheria" anti na tin antikatastei me kapia ali leksi (tsampa, dorean, klp) kai etsi akoma pio entona bazei kapion se skepseis gia to pia enoia tis lekseis elefterhia enoei o alos. to "tsampa" to brisko poly slang, den einai?
Cheers Thinker Rix